Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Rambling Boys Of Pleasure, исполнителя - Planxty. Песня из альбома After The Break, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 31.12.1978
Лейбл звукозаписи: Tara, Universal Music Ireland
Язык песни: Английский
You Rambling Boys Of Pleasure(оригинал) |
You rambling boys of pleasure, give ear to those few |
Lines I write, |
Although I’m a rover, and in roving I take great |
Delight. |
I set my mind on a handsome girl who ofttimes did me |
Slight, |
But my mind was never easy till my darling were in my |
Sight. |
It was down by Sally’s Garden one evening late I took |
My way. |
'Twas there I spied this pretty little girl, and those |
Words to |
Me sure she did say She advised me to take love easy, |
As the |
Leaves grew on the tree. |
But I was young and foolish, |
With my |
Darling could not agree. |
The very next time I met my love, sure I thought her |
Heart was mine, |
But as the weather changes, my true love she changed |
Her mind. |
Cursed gold is the root of evil, oh it shines with a |
Glittering hue, |
Causes many the lad and lass to part, let their hearts |
Be ever so true. |
Sure I wish I was in Dublin town, and my true love |
Along with me. |
With money to support us and keep us in good company. |
With lots of liquor plentiful, flowing bowls on every |
Side, |
Let fortune never daunt you, my love, we’re both young |
And the |
World is wide. |
But there’s one thing more that grieves me sore is to |
Be called a runaway |
And to leave the spot I was born in, oh Cupid cannot |
Set me free, |
And to leave that darling girl I love, oh alas, what |
Will I do? |
Will I become a rover, sleep with the girl I never knew |
Ах Вы Бессвязные Мальчишки Наслаждения(перевод) |
Вы бессвязные мальчики удовольствия, прислушайтесь к этим немногим |
Строки, которые я пишу, |
Хоть я и бродяга, и в бродяжничестве отлично держусь |
Восторг. |
Я настроился на красивую девушку, которая часто делала меня |
легкий, |
Но мой ум никогда не был легким, пока моя дорогая не была в моем |
Взгляд. |
Однажды поздно вечером я |
Мой метод. |
Там я заметил эту хорошенькую девочку, и те |
Слова к |
Я уверен, что она сказала, что посоветовала мне относиться к любви проще, |
Как |
На дереве выросли листья. |
Но я был молод и глуп, |
С моим |
Милый не мог согласиться. |
В следующий раз, когда я встретил свою любовь, конечно, я подумал, что она |
Сердце было моим, |
Но когда погода меняется, моя настоящая любовь меняется |
Ее разум. |
Проклятое золото - корень зла, о, оно сияет |
Блестящий оттенок, |
Заставляет многих парней и девушек расстаться, пусть их сердца |
Будьте правдивы. |
Конечно, мне жаль, что я не был в Дублине, и моя настоящая любовь |
Вместе со мной. |
С деньгами, чтобы поддерживать нас и держать нас в хорошей компании. |
С большим количеством спиртных напитков, проточных мисок на каждом |
Сторона, |
Пусть удача никогда не обескураживает тебя, любовь моя, мы оба молоды |
И |
Мир широк. |
Но есть еще одна вещь, которая меня очень огорчает, это |
Быть названным беглецом |
И покинуть место, где я родился, о, Купидон не может |
Освободить меня, |
И оставить эту милую девушку, которую я люблю, о, увы, что |
Я буду делать? |
Стану ли я бродягой, пересплю с девушкой, которую никогда не знал |