Перевод текста песни Everybody Gets To Go To The Moon - Thelma Houston

Everybody Gets To Go To The Moon - Thelma Houston
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Everybody Gets To Go To The Moon , исполнителя -Thelma Houston
Песня из альбома: Sunshower
В жанре:R&B
Дата выпуска:09.01.1969
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A Motown Records Release;

Выберите на какой язык перевести:

Everybody Gets To Go To The Moon (оригинал)Everybody Gets To Go To The Moon (перевод)
How many times have I been downhearted Сколько раз я был подавлен
Looked up and saw him smiling like a shiny dime Посмотрел и увидел, что он улыбается, как блестящая копейка
And wished that he would stay and tell me И пожелал, чтобы он остался и сказал мне
Why he was so happy, if he had the time Почему он был так счастлив, если у него было время
And wished there was a way to race him И пожелал, чтобы был способ состязаться с ним
Catch a flying horse and chase him Поймать летучую лошадь и преследовать ее
Everybody gets to go to the moon, yeah Все могут отправиться на Луну, да
Everybody gets to go, it’ll be quite soon Все уходят, это будет совсем скоро
It’s customary in songs like this, to use the word like «spoon» В таких песнях принято использовать слово типа «ложка».
By the light of the silvery При свете серебристого
We’ll take a flight to the silvery Мы полетим к серебристому
You know, everybody’s going to th moon Знаешь, все собираются на луну
How many times while looking down Сколько раз глядя вниз
Has he heard us singing songs, and wondered who we were Слышал ли он, как мы поем песни, и задавался вопросом, кто мы такие
And envied us, because the lady in the moon is gone И завидовали нам, потому что дама на луне ушла
And now he misses her И теперь он скучает по ней
And wondered to himself why is it no one ever pays a visit И удивлялся про себя, почему никто никогда не посещает
Everybody gets to go to the moon, oh yeah Все могут отправиться на Луну, о да
Everybody gets to go, it’ll be quite soon Все уходят, это будет совсем скоро
It’s customary in songs like this, to use a month like June В таких песнях принято использовать такой месяц, как июнь.
By the light of the silvery При свете серебристого
We’ll take a flight to the silvery Мы полетим к серебристому
You know, everybody’s going to the moon Знаешь, все собираются на Луну
Isn’t it a miracle, that we’re the generation Разве это не чудо, что мы поколение
Who will touch that shiny bubble Кто коснется этого блестящего пузыря
With our own two hands Нашими собственными руками
It has to make you glad to be alive Это должно радовать вас, что вы живы
Yes, it has to make you proud to be a man Да, это должно заставить вас гордиться тем, что вы мужчина
A man, a man… Мужчина, мужчина…
How many times have I heard a cynic Сколько раз я слышал циника
Say I was a fool to try and reach for him Скажи, что я был дураком, чтобы попытаться дотянуться до него.
Or heard a dreamer say «the sky’s the limit» Или слышали, как мечтатель сказал: «Небо — это предел»
And had to laugh at each for him И приходилось смеяться над каждым за него
Oh, I suppose the point is only О, я полагаю, дело только в
That an old friend is no longer lonely Что старый друг больше не одинок
Everybody gets to go to the moon, oh yes Все могут отправиться на Луну, о да
Everybody gets to go, it’ll be quite soon Все уходят, это будет совсем скоро
It’s customary in songs like this, to use a word like «moon» В таких песнях принято использовать такое слово, как «луна».
By the light of the silvery При свете серебристого
We’ll take a flight to the silvery Мы полетим к серебристому
You know, everybody’s going… to the moon Знаешь, все едут… на Луну
To the silvery moon К серебристой луне
Oh, how I wanna spoon О, как я хочу ложку
With my honey, and croon love’s tune С моим медом и мелодией любви
Honey moon, you’ll be shining in June, yes you will Медовый месяц, ты будешь сиять в июне, да, ты будешь
Your silvery beams will make love dreams Твои серебристые лучи заставят любовные сны
Will be coming soon Скоро будет
By the silvery moon…Под серебристой луной…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: