Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weil Du Hilfe brauchst , исполнителя - Lacrimosa. Дата выпуска: 19.10.2021
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weil Du Hilfe brauchst , исполнителя - Lacrimosa. Weil Du Hilfe Brauchst(оригинал) | Потому что тебе нужна помощь(перевод на русский) |
| Ich sehe den Schmerz in deinen Augen | Я вижу боль в твоих глазах |
| Und die dunklen Wolken die dicht stets umschleiern | И тёмные тучи, вечно окутывающие тебя. |
| Er macht dich einsam dieser Schmerz | Эта боль делает тебя одиноким, |
| Absorbiert dich von der Welt | Отстраняет тебя от мира. |
| - | - |
| Du bist geboren in diese Welt | Ты рожден в этом мире |
| Doch kommst du niemals in ihr an | Но никак не можешь войти в него. |
| Du bist geboren in diese Welt | Ты рожден в этом мире |
| Doch — das Leben lässt dich nicht herein | Но жизнь не впускает тебя... |
| - | - |
| So wartest du | И вот ты ждешь, |
| Wartest dass etwas passiert | Ждешь, что что-то произойдет. |
| So wartest du | И вот ты ждешь, |
| Wartest auf den Mensch der dann kapiert | Ждешь человека, который поймет |
| Dass du Hilfe brauchst — dass du Hilfe brauchst | Что тебе нужна помощь — тебе нужна помощь |
| Jemand der dich abholt tief in dir | И кто-нибудь вытащит тебя из глубин, |
| Und dich nach Hause bringt | И вернет тебя домой, |
| Zurück zu dir | Назад, к самому себе. |
| - | - |
| Wir sind doch alles Unikate | Мы все уникальны, |
| Und wir sehen uns alleine | Чувствуем себя одинокими. |
| Doch wir sind so viele mit schweren Herzen | Нас так много, с тяжелыми сердцами, |
| Und so viele Seelen leiden | И так много душ страдают. |
| So vieles tun wir uns gegenseitig an | Столь многое мы делаем взаимно |
| Um uns zu wehren und aus Angst | Чтобы защититься и избавиться от страха. |
| So vieles tun wir uns gegenseitig an | Столь многое мы делаем взаимно |
| Weil wir uns oft so schrecklich irren | Потому что часто мы жестоко ошибаемся. |
| - | - |
| So wartest du | И вот ты ждешь, |
| Wartest dass etwas passiert | Ждешь, что что-то произойдет. |
| So wartest du | И вот ты ждешь, |
| Wartest auf den Mensch der dann kapiert | Ждешь, что кто-нибудь поймет |
| Dass du Hilfe brauchst — dass du Hilfe brauchst | Что тебе нужна помощь — тебе нужна помощь |
| Jemand der dich abholt tief in dir | И кто-то вытащит тебя из твоих глубин |
| Und dich nach Hause bringt | И вернет тебя домой, |
| Zurück zu dir | Назад, к самому себе. |
| - | - |
| Weil du Hilfe brauchst – | Потому что тебе нужна помощь — |
| Weil du Hilfe brauchst | тебе нужна помощь |
| Jemand der dich abholt tief in dir | Кто-нибудь вытащит тебя из глубин, |
| Und dich nach Hause bringt | И вернет тебя домой, |
| Zurück zu dir | Назад, к самому себе... |
Weil Du Hilfe brauchst(оригинал) |
| Ich sehe den Schmerz in deinen Augen |
| Und die dunklen Wolken die dicht stets umschleiern |
| Er macht Dich einsam dieser Schmerz |
| Absorbiert Dich von der Welt |
| Du bist geboren in diese Welt |
| Doch kommst Du niemals in ihr an |
| Du bist geboren in diese Welt |
| Doch — das Leben lässt Dich nicht herein |
| So wartest Du |
| Wartest, dass etwas passiert |
| So wartest Du |
| Wartest auf den Mensch der dann kapiert |
| Dass Du Hilfe brauchst — dass Du Hilfe brauchst |
| Jemand der Dich abholt tief in Dir |
| Und Dich nach Hause bringt |
| Zurück zu Dir |
| Wir sind doch Alles Unikate |
| Und wir sehen uns alleine |
| Doch wir sind so viele mit schweren Herzen |
| Und so viele Seelen leiden |
| So vieles tun wir uns gegenseitig an |
| Um uns zu wehren und aus Angst |
| So vieles tun wir uns gegenseitig an |
| Weil wir uns oft so schrecklicht irren |
| So wartest Du |
| Wartest, dass etwas passiert |
| So wartest Du |
| Wartest auf den Mensch der dann kapiert |
| Dass Du Hilfe brauchst — dass Du Hilfe brauchst |
| Jemand der Dich abholt tief in Dir |
| Und Dich nach Hause bringt |
| Zurück zu Dir |
| Weil Du Hilfe brauchst — weil Du Hilfe brauchst |
| Jemand der dich abholt tief in Dir |
| Und Dich nach Hause bringt |
| Zurück zu Dir |
| (перевод) |
| Я вижу боль в твоих глазах |
| И темные облака, которые всегда окутывают |
| Это делает тебя одиноким, эта боль |
| Поглощает тебя от мира |
| Ты родился в этом мире |
| Но ты никогда не приходишь к ней |
| Ты родился в этом мире |
| Но — жизнь тебя не пустит |
| Итак, вы ждете |
| ждать, пока что-то произойдет |
| Итак, вы ждете |
| Подождите человека, который затем получит его |
| Что тебе нужна помощь — что тебе нужна помощь |
| Кто-то, кто поднимает вас глубоко внутри вас |
| И приносит тебя домой |
| Вернуться к вам |
| Мы все уникальны |
| И мы увидимся наедине |
| Но нас так много с тяжелым сердцем |
| И так много душ страдает |
| Мы так много делаем друг для друга |
| Чтобы защитить себя и из страха |
| Мы так много делаем друг для друга |
| Потому что мы часто так ужасно ошибаемся |
| Итак, вы ждете |
| ждать, пока что-то произойдет |
| Итак, вы ждете |
| Подождите человека, который затем получит его |
| Что тебе нужна помощь — что тебе нужна помощь |
| Кто-то, кто поднимает вас глубоко внутри вас |
| И приносит тебя домой |
| Вернуться к вам |
| Потому что тебе нужна помощь — потому что тебе нужна помощь |
| Кто-то, кто поднимает вас глубоко внутри вас |
| И приносит тебя домой |
| Вернуться к вам |
| Название | Год |
|---|---|
| Alleine zu zweit | 2021 |
| Der Morgen danach | 2021 |
| Wenn unsere Helden sterben | 2021 |
| Halt mich | 2021 |
| Ich bin der brennende Komet | 2021 |
| Liebesspiel | 2021 |
| Ich verlasse heut' Dein Herz | 2021 |
| Feuer | 2021 |
| Malina | 2021 |
| I Lost My Star In Krasnodar | 2021 |
| Kaleidoskop | 2021 |
| Siehst Du mich im Licht? | 2021 |
| Alles Lüge | 2021 |
| Vermächtnis der Sonne | 2021 |
| A.U.S. | 2021 |
| Feuerzug | 2021 |
| Lass die Nacht nicht über mich fallen | 2021 |
| Ein Hauch von Menschlichkeit | 2021 |
| Stolzes Herz | 2021 |
| Seele in Not | 2021 |