| In the lamp light on Locust Street, with the party far behind
| В свете фонаря на Саранчовой улице, с вечеринкой далеко позади
|
| No sound but the beat of her heart and mine
| Ни звука, кроме биения ее сердца и моего
|
| The smell of her hair was my first breath, and her lips were my first kiss
| Запах ее волос был моим первым вздохом, а ее губы были моим первым поцелуем
|
| And my first step was a headlong dive
| И моим первым шагом было стремительное погружение
|
| I couldn’t keep myself from falling, so she taught me to fly
| Я не мог удержаться от падения, поэтому она научила меня летать
|
| And I was born in the summer of '75
| А я родился летом 75-го
|
| In the morning light she wore my coat, and all I wanted to know
| В утреннем свете она была в моем пальто, и все, что я хотел знать,
|
| Was she trembling from the feeling or the cold
| Она дрожала от чувства или от холода
|
| As the sleepy small town came to life, I saw the answer in her eyes
| Когда сонный городок ожил, я увидел ответ в ее глазах
|
| And knew I’d always have her hand to hold
| И знал, что я всегда буду держать ее за руку
|
| Now somethings don’t need saying, you just feel 'em deep inside
| Теперь что-то не нужно говорить, вы просто чувствуете это глубоко внутри
|
| The way I felt in the summer of '75
| То, что я чувствовал летом 75-го
|
| Now all that seems like yesterday, how the time slips away
| Теперь все это кажется вчерашним, как время ускользает
|
| The blinding speed will leave you feeling cold
| Ослепляющая скорость оставит вас холодным
|
| So when I feel the hands of time tugging at this life of mine
| Поэтому, когда я чувствую, как руки времени тянут эту мою жизнь
|
| I reach for the warmest thing to hold
| Я тянусь к самой теплой вещи, чтобы держать
|
| A light still shines on Locust Street, somewhere back in time
| Где-то в прошлом на улице Саранчи по-прежнему горит свет.
|
| And I wake up to the beat of her heart and mine
| И я просыпаюсь под биение ее сердца и моего
|
| And I reach out and touch her hair, just to know that she’s still there
| И я протягиваю руку и прикасаюсь к ее волосам, просто чтобы знать, что она все еще здесь.
|
| And the dream I had is still by my side
| И моя мечта все еще рядом со мной
|
| I might not make church on Sunday, but I thank the Lord each night
| Я могу не ходить в церковь по воскресеньям, но каждый вечер я благодарю Господа
|
| That I was born in the summer of '75
| Что я родился летом 75-го
|
| Yeah, I was born in the summer of '75 | Да, я родился летом 75-го. |