| I might lost my leg in the war
| Я мог бы потерять ногу на войне
|
| But war, it was love
| Но война, это была любовь
|
| My girl’s a real shark
| Моя девочка настоящая акула
|
| I’m not gonna try to uh debate it, not everybodys
| Я не собираюсь обсуждать это, не все
|
| Perfect
| Идеальный
|
| My baby told me, «Darling if you can’t get a pardon,
| Мой ребенок сказал мне: «Дорогая, если ты не можешь получить помилование,
|
| Better get a parole»
| Лучше получить условно-досрочное освобождение»
|
| I told her I’d be out by morning when the sun is down
| Я сказал ей, что выйду утром, когда солнце сядет
|
| And with the money rolled
| И с катящимися деньгами
|
| Ooh we, that gal’s the gal for me
| О, мы, эта девушка для меня
|
| She loves me tenderly
| Она любит меня нежно
|
| I walked with my brand new slacks and my hair slick
| Я шел в своих новеньких брюках и с прилизанными волосами.
|
| Back down to Donny’s pier
| Вернитесь к пирсу Донни.
|
| Donny wants me to buy him a bottle but I blew my wallet
| Донни хочет, чтобы я купил ему бутылку, но я разорил свой кошелек
|
| On a chandelier
| На люстре
|
| All for my loving gal Eleanor who loves the elderly
| Все для моей любящей девочки Элеоноры, которая любит пожилых людей
|
| A bottle of scotch
| Бутылка виски
|
| A dimesack and a diamond watch
| Пакет с бриллиантами и часы с бриллиантами
|
| Wouldn’t you like that
| Разве тебе это не нравится?
|
| A bottle of gin
| Бутылка джина
|
| A typewriter and a violin
| Пишущая машинка и скрипка
|
| Wouldn’t you like that
| Разве тебе это не нравится?
|
| Whoa! | Вау! |
| James Felice on the piano. | Джеймс Феличе за фортепиано. |
| Real talent. | Настоящий талант. |
| Alright
| Хорошо
|
| Jimmy that’s enough let’s wrap it up.
| Джимми, хватит, давай закругляться.
|
| Ooh we, that gal’s the gal for me
| О, мы, эта девушка для меня
|
| She loves me tenderly
| Она любит меня нежно
|
| I left my blue-eyed lady when we we toting a mercedes
| Я оставил свою голубоглазую даму, когда мы везли мерседес
|
| Through the gambling man
| Через азартного человека
|
| I lost my diamond watch but in the parking lot I took
| Я потерял часы с бриллиантами, но на парковке взял
|
| Back again
| Назад снова
|
| Oh man you’ve got to understand
| О человек, ты должен понять
|
| She loves me tenderly
| Она любит меня нежно
|
| A bottle of scotch
| Бутылка виски
|
| A dimesack and a diamond watch
| Пакет с бриллиантами и часы с бриллиантами
|
| Wouldn’t you like that
| Разве тебе это не нравится?
|
| A bottle of gin (what)
| Бутылка джина (какого)
|
| A typewriter and a violin
| Пишущая машинка и скрипка
|
| Wouldn’t you like that
| Разве тебе это не нравится?
|
| A sunny day, a shotgun and a Chevrolet
| Солнечный день, дробовик и Шевроле
|
| Wouldn’t you like that
| Разве тебе это не нравится?
|
| A painted scene, our voices on the city green
| Нарисованная сцена, наши голоса в зеленом городе
|
| Wouldn’t you like that
| Разве тебе это не нравится?
|
| A microwave, a pillbox and a jack of spades
| Микроволновка, таблетница и валет пик
|
| Wouldn’t you like that | Разве тебе это не нравится? |