Перевод текста песни Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema - Đorđe Balašević

Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema - Đorđe Balašević
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema, исполнителя - Đorđe Balašević. Песня из альбома Marim ja..., в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.12.1990
Лейбл звукозаписи: Djordje Balasevic
Язык песни: Хорватский

Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema

(оригинал)
Na godišnjici braka kod mog druga Jevrema
Forsirala se muzika iz našeg vremena
I točilo se vino iz raznih buradi
I radilo se sve što treba da se uradi
Al' nepoznati genije je kresnuo TV
A baš je iš`o Dnevnik i pokvario nam sve
I stado se poizvrtalo svud` po patosu
I začas smo skomolali k`o na parastosu
Loša vest, pa još sve puta šest
Ola-la, prepotentni su sretni
Vidim ja: Bolje rat nego rad
Ja spomenicu ne bi` i eto ti ga sad
Zli dedaci su zauzeti novim samitom
Uuu, podigli su nosine, sav svet popalili
A drugi organ ne bi digli ni dinamitom
Jer svoj su zadnji metak odavno opalili
Dedaci, bolje igrajte šah
Ola-la, impotentni su sretni
Sledi im još kalendar il` dva
Pa pakuju za oblake i momke kao ja
Ta glupost s televizorom je bila teški kiks
Jer mužjaci su penili o vojnim silama
A dame su se povukle da gledaju «Tvin Piks»
I niko više nije slušo starog Dilana
Loša vest, pa još sve puta šest
Ola-la, prepotentni su sretni
Vidim ja: Bolje rat nego rad
Al' ja spomenicu ne bi` i eto ti ga sad
Dedaci, bolje igrajte šah
Ola-la, impotentni su sretni
Sledi im još kalendar il` dva
Pa pakuju za oblake i momke kao ja
Ola-la, slali su na gola ostrva
E, pa šta?
Odležali svoje robije
Ola-la, plamen sipaju iz nozdrva
Vidim ja, vabe narod da se pobije
Ola-la, sanjam vijeća, sanjam skupštine
E pa šta?
Sanjam MUP-ovce i sabore
Ola-la, nek` me neko brzo uštine
Vidim ja, vuku me u svoje tabore
Ola-la, profitiraju iz nereda
E, pa šta?
Skrivaju se iza nacije
Ola-la, niko nas u oči ne gleda
Vidim ja…
Šta je sad?
Je `l gotovo?
Iscurila traka…
Oscurila?!
Je l` si hteo nešto da kažeš?
Ne, ja sam hteo da kažem:
«Niko nas u oči ne gleda»
«Gledaju nam registracije.»
(перевод)
В годовщину моей свадьбы с моим другом Евремом
Музыка нашего времени вынуждена
И вино лилось из разных бочек
И все что нужно было сделано
Но неизвестный гений испортил телевизор
А Дневник просто пошел и все нам испортил
И стая обернулась на пафос
И на мгновение мы рухнули, как на панихиде
Плохие новости, еще шесть раз
Ола-ла, властные счастливы
Я вижу: лучше бедная лошадь, чем вообще никакой лошади.
не хочу памятник и вот он
Злые деды заняты новым саммитом
Ууу, подняли носы, подожгли весь мир
И другие органы динамитом не поднимешь
Потому что они сделали свой последний выстрел давным-давно
Бабушки и дедушки, лучше сыграйте в шахматы
Ола-ла, импотенты счастливы
У них есть еще один календарь или два, чтобы следовать
Так что они упаковывают для облаков и таких парней, как я.
Эта ерунда с телевизором была большой ошибкой
Потому что самцы с пеной отзывались о вооруженных силах
И дамы удалились смотреть "Твин Пикс"
И никто больше не слушал старого Дилана
Плохие новости, еще шесть раз
Ола-ла, властные счастливы
Я вижу: лучше бедная лошадь, чем вообще никакой лошади.
Но я бы не стал брать памятник, а тут ты
Бабушки и дедушки, лучше сыграйте в шахматы
Ола-ла, импотенты счастливы
У них есть еще один календарь или два, чтобы следовать
Так что они упаковывают для облаков и таких парней, как я.
Ола-ла, отправили на голые острова
И что?
Они отбыли свои сроки
Ола-ла, пламя льется из моих ноздрей
Я вижу, что они заманивают людей в бой
Ола-ла, я мечтаю о советах, я мечтаю о собраниях
И что?
Я мечтаю о членах МВД и парламентах
Ола-ла, пусть кто-нибудь ущипнет меня скорей
Я вижу, как они тащат меня в свои лагеря
Ола-ла, они наживаются на бардаке
И что?
Они прячутся за нацией
Ола-ла, никто не смотрит нам в глаза
Я понимаю…
Что сейчас?
Это конец?
Утечка ленты…
Оскурила?!
Ты хотел что-то сказать?
Нет, я имел в виду:
«Никто не смотрит нам в глаза»
«Они смотрят на наши регистрации».
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Devojka Sa 'Čardaš' Nogama 1987
Ne Volim Januar 1987
Ne Lomite Mi Bagrenje 1987
Olelole 1990
Ćaletova Pesma 1987
Ringišpil 1990
Nedostaje mi naša ljubav 1999
D - moll 1988
Ja luzer? 1992
Devojka Sa ''čardaš'' Nogama 2012
Anđela 2000
Ljerka 2000
Još Jedna Pesma O Maloj Garavoj 1987
Sin jedinac 1995
Maliganska 2003
Balkanski tango 1999
Život je more 2001
Kad Odem...... 2012
Priča O Vasi L. 2003
Miholjsko leto '95 1995

Тексты песен исполнителя: Đorđe Balašević

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Fonética 2017
Pra Ser 2013
Xote das Moças 2014
Doubled It 2022
Apples Don't Fall Far From The Tree 2016
De Volta pro Aconchego 2020
Risktakerz 2017
Le sapin 2022
Nagusami Blue 2007
The Kick 2016