Перевод текста песни Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema - Đorđe Balašević

Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema - Đorđe Balašević
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema, исполнителя - Đorđe Balašević. Песня из альбома Marim ja..., в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.12.1990
Лейбл звукозаписи: Djordje Balasevic
Язык песни: Хорватский

Kako su zli dedaci razbucali proslavu godišnjice braka kod mog druga Jevrema

(оригинал)
Na godišnjici braka kod mog druga Jevrema
Forsirala se muzika iz našeg vremena
I točilo se vino iz raznih buradi
I radilo se sve što treba da se uradi
Al' nepoznati genije je kresnuo TV
A baš je iš`o Dnevnik i pokvario nam sve
I stado se poizvrtalo svud` po patosu
I začas smo skomolali k`o na parastosu
Loša vest, pa još sve puta šest
Ola-la, prepotentni su sretni
Vidim ja: Bolje rat nego rad
Ja spomenicu ne bi` i eto ti ga sad
Zli dedaci su zauzeti novim samitom
Uuu, podigli su nosine, sav svet popalili
A drugi organ ne bi digli ni dinamitom
Jer svoj su zadnji metak odavno opalili
Dedaci, bolje igrajte šah
Ola-la, impotentni su sretni
Sledi im još kalendar il` dva
Pa pakuju za oblake i momke kao ja
Ta glupost s televizorom je bila teški kiks
Jer mužjaci su penili o vojnim silama
A dame su se povukle da gledaju «Tvin Piks»
I niko više nije slušo starog Dilana
Loša vest, pa još sve puta šest
Ola-la, prepotentni su sretni
Vidim ja: Bolje rat nego rad
Al' ja spomenicu ne bi` i eto ti ga sad
Dedaci, bolje igrajte šah
Ola-la, impotentni su sretni
Sledi im još kalendar il` dva
Pa pakuju za oblake i momke kao ja
Ola-la, slali su na gola ostrva
E, pa šta?
Odležali svoje robije
Ola-la, plamen sipaju iz nozdrva
Vidim ja, vabe narod da se pobije
Ola-la, sanjam vijeća, sanjam skupštine
E pa šta?
Sanjam MUP-ovce i sabore
Ola-la, nek` me neko brzo uštine
Vidim ja, vuku me u svoje tabore
Ola-la, profitiraju iz nereda
E, pa šta?
Skrivaju se iza nacije
Ola-la, niko nas u oči ne gleda
Vidim ja…
Šta je sad?
Je `l gotovo?
Iscurila traka…
Oscurila?!
Je l` si hteo nešto da kažeš?
Ne, ja sam hteo da kažem:
«Niko nas u oči ne gleda»
«Gledaju nam registracije.»
(перевод)
В годовщину моей свадьбы с моим другом Евремом
Музыка нашего времени вынуждена
И вино лилось из разных бочек
И все что нужно было сделано
Но неизвестный гений испортил телевизор
А Дневник просто пошел и все нам испортил
И стая обернулась на пафос
И на мгновение мы рухнули, как на панихиде
Плохие новости, еще шесть раз
Ола-ла, властные счастливы
Я вижу: лучше бедная лошадь, чем вообще никакой лошади.
не хочу памятник и вот он
Злые деды заняты новым саммитом
Ууу, подняли носы, подожгли весь мир
И другие органы динамитом не поднимешь
Потому что они сделали свой последний выстрел давным-давно
Бабушки и дедушки, лучше сыграйте в шахматы
Ола-ла, импотенты счастливы
У них есть еще один календарь или два, чтобы следовать
Так что они упаковывают для облаков и таких парней, как я.
Эта ерунда с телевизором была большой ошибкой
Потому что самцы с пеной отзывались о вооруженных силах
И дамы удалились смотреть "Твин Пикс"
И никто больше не слушал старого Дилана
Плохие новости, еще шесть раз
Ола-ла, властные счастливы
Я вижу: лучше бедная лошадь, чем вообще никакой лошади.
Но я бы не стал брать памятник, а тут ты
Бабушки и дедушки, лучше сыграйте в шахматы
Ола-ла, импотенты счастливы
У них есть еще один календарь или два, чтобы следовать
Так что они упаковывают для облаков и таких парней, как я.
Ола-ла, отправили на голые острова
И что?
Они отбыли свои сроки
Ола-ла, пламя льется из моих ноздрей
Я вижу, что они заманивают людей в бой
Ола-ла, я мечтаю о советах, я мечтаю о собраниях
И что?
Я мечтаю о членах МВД и парламентах
Ола-ла, пусть кто-нибудь ущипнет меня скорей
Я вижу, как они тащат меня в свои лагеря
Ола-ла, они наживаются на бардаке
И что?
Они прячутся за нацией
Ола-ла, никто не смотрит нам в глаза
Я понимаю…
Что сейчас?
Это конец?
Утечка ленты…
Оскурила?!
Ты хотел что-то сказать?
Нет, я имел в виду:
«Никто не смотрит нам в глаза»
«Они смотрят на наши регистрации».
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Devojka Sa 'Čardaš' Nogama 1987
Ne Volim Januar 1987
Ne Lomite Mi Bagrenje 1987
Olelole 1990
Ćaletova Pesma 1987
Ringišpil 1990
Nedostaje mi naša ljubav 1999
D - moll 1988
Ja luzer? 1992
Devojka Sa ''čardaš'' Nogama 2012
Anđela 2000
Ljerka 2000
Još Jedna Pesma O Maloj Garavoj 1987
Sin jedinac 1995
Maliganska 2003
Balkanski tango 1999
Život je more 2001
Kad Odem...... 2012
Priča O Vasi L. 2003
Miholjsko leto '95 1995

Тексты песен исполнителя: Đorđe Balašević