![La donna vera - Enrico Ruggeri](https://cdn.muztext.com/i/3284751212663925347.jpg)
Дата выпуска: 22.02.1988
Лейбл звукозаписи: CGD, EastWest Italy
Язык песни: Итальянский
La donna vera(оригинал) |
La donna vera non ti fa spiegare |
Quello che c'è che non va |
La donna vera non ti fa ricordare |
E non offende la tua dignità |
La donna vera non si vendica |
Se necessario dimentica |
La donna vera non ti compera |
Facendoti morire, facendosi seguire |
La donna vera non ti fa del male |
Per ottenere potere |
La donna vera non si mette a giocare |
Per poter farti cadere |
La donna vera non si libera: |
Lei è già libera con te |
La donna vera non recrimina; |
Ti tiene per la mano e parla molto piano |
Ma un donna così merita tanto |
Non può vivere con mezzo uomo accanto |
Non può vivere soltanto di parole |
Non può credere a chi non sa cosa vuole |
Non può stare con chi pensa per se |
Non può stare con me |
La donna vera non si fa aspettare |
Per darti tutto il suo amore |
La donna vera ti farà passare |
Ogni profondo dolore |
La donna vera ti dà l’anima |
E se ti guarda si illumina |
La donna vera non si sente mai |
Ma è sempre lì vicino, è sempre più vicino |
Ma un donna così merita tanto |
Non può vivere con mezzo uomo accanto |
Non può vivere soltanto di parole |
Non può credere a chi non sa cosa vuole |
Non può stare con chi pensa per se |
Non può stare con me. |
(2 volte) |
Настоящая женщина(перевод) |
Настоящая женщина не заставляет вас объяснять |
Что не так |
Настоящая женщина не заставляет тебя помнить |
И это не оскорбляет вашего достоинства |
Настоящая женщина не мстит |
Если нужно, забудьте |
Настоящая женщина не покупает тебя |
Заставив тебя умереть, следуя за тобой |
Настоящая женщина не сделает тебе больно |
Чтобы получить власть |
Настоящая женщина не играет в игры |
Чтобы заставить вас упасть |
Настоящая женщина не вырывается на свободу: |
Она уже свободна с тобой |
Настоящая женщина не жалуется; |
Он держит тебя за руку и говорит очень тихо |
Но такая женщина заслуживает так много |
Он не может жить с половиной человека рядом с ним |
Он не может жить одними словами |
Не могу поверить тому, кто не знает, чего хочет |
Он не может быть с теми, кто думает самостоятельно |
Он не может быть со мной |
Настоящая женщина не заставляет себя ждать |
Чтобы дать вам всю свою любовь |
Настоящая женщина поможет тебе |
Любая глубокая боль |
Настоящая женщина отдает тебе свою душу |
И если он смотрит на тебя, он загорается |
Настоящую женщину никогда не слышно |
Но он всегда рядом, он все ближе и ближе |
Но такая женщина заслуживает так много |
Он не может жить с половиной человека рядом с ним |
Он не может жить одними словами |
Не могу поверить тому, кто не знает, чего хочет |
Он не может быть с теми, кто думает самостоятельно |
Он не может быть со мной. |
(2 раза) |
Название | Год |
---|---|
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi | 2020 |
Mistero | 2020 |
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi | 2002 |
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia | 1987 |
Quando i vecchi si innamorano | 1997 |
Rostros Perdidos | 1998 |
Volti perduti | 1997 |
Neve al sole | 1997 |
Il mio cuore grande | 1997 |
Il mercato dell'usato | 1997 |
Il futuro è un'ipotesi | 2020 |
Il prestigiatore | 1997 |
La gente di cuore ft. Marco Masini | 1997 |
La Poesía | 1998 |
Notte di calore | 1997 |
La poesia | 1997 |
Il fantasista | 1997 |
L'amore è un attimo | 2020 |
La medesima canzone | 1986 |
Dalla vita in giù | 1986 |