| We're dancing free but we're stuck here underground | Мы танцуем, но мы заперты в подземелье, |
| And everybody trying to figure they way out | И каждый пытается отсюда выбраться, |
| Hey Hey Hey, all we ever wanted to say | Эй, эй, эй, всё, что мы хотели сказать |
| Was chased erased and then thrown away | Было изъято, стерто и выброшено, |
| And day to day we live in a daze | И день за днем мы живем, изумляясь этому... |
| - | - |
| We march all around til' the sun goes down night children | Мы маршируем по улицам до заката, дети ночи, |
| Broken dreams, no sunshine, endless crimes, we long for freedom (for freedom) | Разбитые грёзы, ни единого луча солнца, бесконечные преступления, мы жаждем свободы |
| You're free but in your mind, your freedom's in a bind | Сам ты свободен, но твой разум закрепощён... |
| - | - |
| [Hook] | [Припев:] |
| Oh make it rain, ain't a thing in the sky to fall | О, пусть прольется дождь, с небес не падает ни капли, |
| (The silver bullet's in your hand and the war's heating up) | |
| And when the truth goes BANG the shouts splatter out | И когда правда взрывается — ба-бах! Крики разлетаются брызгами, |
| (Revolutionize your lives and find a way out) | |
| And when you're growing down instead of growing up | И когда ты деградируешь, вместо того, чтобы расти, |
| (You gotta ooo ah ah like a panther) | |
| Tell me are you bold enough to reach for love? | Скажи, хватит ли у тебя смелости дотянуться до любви? |
| (Na na na...) | |
| - | - |
| He lived in sector ten | Он жил в десятом секторе, |
| Had a friend named Benjamin | Его друга звали Бенджамин, |
| Sail away, sail away Susan | Уплывай, уплывай, Сьюзан... |
| - | - |
| So strong for so long | Так долго старалась быть сильной, |
| All I wanna do is sing my simple song | Я лишь хочу петь свою простую песенку, |
| Square or round, rich or poor | Квадратные или круглые, богатые или бедные, |
| At the end of day and night all we want is more | В конце концов, все мы хотим большего... |
| I keep my feet on solid ground and use my wings when storms come around | Я твёрдо стою на земле и взлетаю на крыльях во время шторма, |
| I keep my feet on solid ground for freedom | Я твёрдо стою за свободу, |
| You're free but in your mind, your freedom's in a bind | Сам ты свободен, но твой разум, твой разум закрепощён... |
| - | - |
| [Hook] | [Припев] |
| - | - |
| [Cybernetic Chantdown] | [Кибернетический речитатив:] |
| Civil rights, civil war | Гражданские права, гражданская война, |
| Hood rat, crack whore | Хабалки из гетто, шлюхи-наркоманки, |
| Carefree, nightclub | Беззаботная тусня по клубам, |
| Closet drunk, bathtub | Пьянки в туалетах, |
| Outcast, weirdo | Изгои, ненормальные, |
| Stepchild, freak show | Приемыш, шоу уродов, |
| Black girl, bad hair | Черная девчонка, плохая прическа, |
| Broad nose, cold stare | Широкий нос, ледяной взгляд, |
| Tap shoes, Broadway | Туфли для степа, Бродвей, |
| Tuxedo, holiday | Смокинг, праздник, |
| Creative black, Love song | Креативный черный, серенада, |
| Stupid words, erased song | Глупые слова, стёртая песня, |
| Gun shots, orange house | Выстрелы, оранжевый дом, |
| Dead man walking with a dirty mouth | Сквернослов, обречённый умереть, |
| Spoiled milk, stale bread | Прокисшее молоко, черствый хлеб, |
| Welfare, bubonic plague | Пособия, бубонная чума, |
| Record deal, light bulb | Контракт на запись, лампочка, |
| Keep back kid now corporate thug | Изгой теперь в корпорации убийц, |
| Breast cancer, common cold | Рак груди, простуда, |
| HIV, lost hope | ВИЧ, потерянные надежды, |
| Overweight, self esteem | Избыточный вес, самооценка, |
| Misfit, broken dream | Аутсайдер с разбитой мечтой, |
| Fish tank, small bowl | Аквариум, маленькая плошка, |
| Closed mind, dark hold | Запертый во тьме разум, |
| Cybergirl, droid control | Кибердевушка, контроль над дроидами, |
| Get away now they trying to steal your soul | Беги, теперь они пытаются украсть твою душу, |
| Microphone, one stage | Микрофон, одна сцена, |
| Tomboy, outrage | Возмутительная пацанка, |
| Street fight, bloody war | Уличный бой, кровавая война, |
| Instigators, third floor | Зачинщики, отсиживающиеся на третьем этаже, |
| Promiscuous child, broken dream | Беспризорники, разбитые мечты, |
| STD, quarentine | ЗППП, карантин, |
| Heroin user, coke head | Героиновые и кокаиновые наркоманы, |
| Final chapter, death bed | Последняя глава на смертном одре, |
| Plastic sweat, metal skin | Пластиковый пот, металлическая кожа, |
| Metallic tears, mannequin | Слезы из металла, манекен, |
| Carefree, night club | Беззаботная тусня по клубам, |
| Closet drunk, bathtub | Пьянки в туалетах, |
| White house, Jim Crow | Белый дом, Джим Кроу, |
| Dirty lies, my regards | Грязная ложь, мой вам привет. |
| - | - |
| And when the world just treats you wrong | И когда мир несправедлив к тебе, |
| Just come with me and I'll take you home | Просто пойдем со мной, и я отведу тебя домой, |
| No need to pack a bag | Нет нужды собирать вещи. |
| Who put your life in the danger zone? | Кто подвергнет твою жизнь опасности? |
| You running dropping like a rolling stone | Ты носишься как перекати-поле, |
| No need to pack a bag | Нет нужды собирать вещи, |
| You just can't stop your hurt from hanging on | Ты не можешь освободиться от своей боли, |
| The old man dies and then a baby's born | Старик умирает, затем рождается младенец, |
| Chan, chan, chan, change your life | Изме-изме-изме-измени свою жизнь, |
| And when the world just treats you wrong | И когда мир будет несправедлив к тебе, |
| Just come with me and I'll take you home | Просто пойдем со мной, и я отведу тебя домой, |
| Shan, shan shan shan-gri la | Шан-шан-шан-шан-гри ла... |
| Na na na na na na na na na na na | На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на. |
| - | - |