| We came out of the country and drove into the cityscape —
| Мы выехали из страны и въехали в городской пейзаж —
|
| Like every other one in America, it’s a black and white town
| Как и любой другой город в Америке, это черно-белый город.
|
| You were sitting beside me, neither of us in good shape
| Ты сидел рядом со мной, никто из нас не был в хорошей форме
|
| Leaning on one another and coming back down
| Опираясь друг на друга и возвращаясь вниз
|
| We had walked miles along Cape Cod, I was right behind you
| Мы прошли мили вдоль Кейп-Код, я был прямо за тобой
|
| Watching your hips move, and the cloudy sky —
| Смотреть, как двигаются твои бедра и облачное небо —
|
| The ocean was cold, by God, you were stiff and your lips were blue
| Океан был холодным, клянусь Богом, ты был жестким, и твои губы были синими
|
| It ain’t hard to find the groove when you don’t have to try
| Нетрудно найти канавку, когда вам не нужно пытаться
|
| Truck parked by the Yellow Dog, I had gone way upstream
| Грузовик, припаркованный у Желтой собаки, я пошел вверх по течению
|
| You sat in your lawn chair, so sad and alone
| Ты сидел в шезлонге, такой грустный и одинокий
|
| And I recall how your eyes would fog when you went deep into your dream
| И я помню, как затуманивались твои глаза, когда ты углублялся в свой сон
|
| You and the sky were both bare, down to the bone
| Ты и небо были голыми до костей
|
| I’m a shy exhibitionist standing by a window
| Я застенчивый эксгибиционист, стоящий у окна
|
| Thinking about a woman from Boston town
| Думая о женщине из города Бостон
|
| How she danced in a slow twist, how wide her arms would go
| Как она танцевала в медленном повороте, как широко раскинулись ее руки
|
| When the city night was coming in, and the sun going down
| Когда наступала городская ночь, и солнце садилось
|
| You can walk down the avenue with your coat all around you
| Вы можете ходить по проспекту с пальто вокруг вас
|
| And all the phantoms glowing just as bright as can be
| И все фантомы сияют так ярко, как только могут быть
|
| Yeah, but what really gets through to you, where is the one who found you
| Да, но что на самом деле до тебя доходит, где тот, кто тебя нашел
|
| When everything was showing on the day you felt free
| Когда все было видно в тот день, когда ты почувствовал себя свободным
|
| I was just wondering where the wild swans gather
| Мне просто интересно, где собираются дикие лебеди
|
| And if you ever stand in their glory like we did that day
| И если ты когда-нибудь будешь стоять в их славе, как мы в тот день
|
| When the sky was thundering and we were all the way together
| Когда в небе гремел гром, и мы всю дорогу были вместе
|
| In the middle of a big story that doesn’t fade away | В центре большой истории, которая не угасает |