| Vai vai
| Иди, иди
|
| Tanto non è l’amore che va via
| В любом случае, это не любовь, которая уходит
|
| Vai vai
| Иди, иди
|
| L’amore resta sveglio
| Любовь бодрствует
|
| Anche se è tardi e piove
| Даже если уже поздно и идет дождь
|
| Ma vai tu vai
| Но ты идешь, ты идешь
|
| Rimangono candele e vino e lampi
| Остаются свечи и вино и молния
|
| Sulla strada per Destino
| На пути к Дестино
|
| Vai vai
| Иди, иди
|
| Conosco queste sere senza te
| Я знаю эти вечера без тебя
|
| Lo so, lo sai
| Я знаю, ты знаешь
|
| Il silenzio fa il rumore
| Тишина делает шум
|
| De tuoi passi andati
| Твои шаги ушли
|
| Ma vai, tu vai
| Но иди, иди
|
| Conosco le mie lettere d’amore
| Я знаю свои любовные письма
|
| E il gusto amaro del mattino
| И горький вкус утра
|
| Ma
| Но
|
| Non è l’amore che va via
| Это не любовь уходит
|
| Il tempo sì
| Время делает
|
| Ci ruba e poi ci asciuga il cuor
| Он крадет нас, а затем сушит наши сердца
|
| Sorridimi ancor
| Улыбнись мне снова
|
| Non ho più niente da aspettar
| мне больше нечего ожидать
|
| Soltanto il petto da uccello di te…
| Просто птичья грудь у тебя...
|
| Soltanto un sonno di quiete domani…
| Лишь бы завтра спокойно поспать...
|
| Ma vai, tu vai
| Но иди, иди
|
| Conosco le mie lettere d’amore
| Я знаю свои любовные письма
|
| E il gusto amaro del mattino
| И горький вкус утра
|
| Lo so lo sai
| я знаю, ты знаешь
|
| Immaginare come un cieco
| Представьте себя слепым
|
| E poi inciampare
| А потом споткнуться
|
| In due parole
| В двух словах
|
| A che serve poi parlare
| Какая польза от разговоров
|
| Per spiegare e intanto, intanto noi
| Чтобы объяснить, а тем временем, тем временем мы
|
| Corriamo sopra un filo, una stagione
| Мы пробегаем нить, сезон
|
| Un’inquietudine sottile
| Тонкое беспокойство
|
| Ma
| Но
|
| Non è l’amore che va via
| Это не любовь уходит
|
| Il tempo sì
| Время делает
|
| Ci ruba e poi ci asciuga il cuor
| Он крадет нас, а затем сушит наши сердца
|
| Sorridimi ancor
| Улыбнись мне снова
|
| Non ho più niente da aspettar
| мне больше нечего ожидать
|
| Soltanto il petto da uccello di te…
| Просто птичья грудь у тебя...
|
| Soltanto un sonno di quiete domani… | Лишь бы завтра спокойно поспать... |