Перевод текста песни Pla quinquennal - Manel

Pla quinquennal - Manel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pla quinquennal , исполнителя -Manel
Песня из альбома: Els Millors Professors Europeus
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.11.2008
Язык песни:Каталанский
Лейбл звукозаписи:Ceràmiques Guzmán

Выберите на какой язык перевести:

Pla quinquennal (оригинал)ПЛА (перевод)
Dormies mig agafada al meu braç, Ты был полусонным в моих объятиях,
ha sonat un clàxon de cotxe encallat, прозвучал автомобильный гудок,
has obert un ull mandrós i callat ты открыл ленивый молчаливый глаз
i has tornat al teu somni privat. и вы вернулись в свой личный сон.
Pujava el cafè i ens he recordat Кофе подходил к концу, и я вспомнил
ballant a una platja amb barrets mexicans, танцы на пляже в мексиканских шляпах,
la cara que feies al anar girant лицо, которое вы сделали, когда повернулись
crec que era de felicitat, я думаю, что я был счастлив
crec que era de felicitat. Я думаю, это было счастье.
De moment no et riuré més les gràcies, Я не буду больше благодарить вас сейчас,
per una vegada he entès el que cal. на этот раз я понял, что нужно.
Passi-ho bé, que m’esborro del mapa Развлекайся, я удаляю себя с карты
per preparar a l’ombra un gran pla quinquennal. в тени подготовить большой пятилетний план.
Sento que et despertes, et vinc a buscar, Я чувствую, что ты просыпаешься, я иду за тобой,
nena tens cafè, vols que torri pa? девушка, у вас есть кофе, вы хотите, чтобы я поджарил хлеб?
Al diari rés massa estimulant, Ничего слишком стимулирующего в газете,
mica en mica ja et vas despertant. мало-помалу ты уже просыпаешься.
I fumes mirant els cotxes passar, И ты куришь, наблюдая за проезжающими машинами,
t’entregues a l’aire dens del veïnat, вы наслаждаетесь плотным воздухом соседства,
penso proposar que baixem al far, Я планирую спуститься к маяку,
jo que mai he estat home de mar, Я никогда не был моряком,
jo que mai he estat home de mar. Я никогда не был моряком.
El primer any compraré una corbata ben llarga estampada de colors crus, В первый год я куплю очень длинный галстук с цветным принтом,
i, el segon, els millors professors europeus m’ensenyaran a fer el nus. а во-вторых, лучшие европейские учителя научат меня вязать узлы.
Pel tercer guardo l’antologia dels grans octosíl·labs que parlen de tu В третий раз храню антологию великих восьмисложных слов о тебе
i, pel quart, l’edició limitada folrada en vellut. и, в четвертый раз, лимитированное издание с бархатной подкладкой.
I el cinquè ens creuarem per l’Eixample i demanarem taula en un bar de menús. А пятого мы пересечем Эшампле и закажем столик в баре меню.
Trauré pit, ensenyaré la corbata, i llavors, bonica, Сниму грудь, покажу галстук, а потом, красотка,
dependrà de tu. это будет зависеть от вас.
I llavors tot dependrà de tu.А дальше все будет зависеть от вас.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: