Перевод текста песни Fragile - Soprano

Fragile - Soprano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fragile, исполнителя - Soprano. Песня из альбома Phoenix, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 09.10.2019
Лейбл звукозаписи: Rec. 118, Warner Music France
Язык песни: Французский

Fragile

(оригинал)
Elle était si timide et si fragile
Introvertie et si naïve
Au milieu de trente élèves
Trouver sa place n'était pas si facile
Pour elle de se faire des amis
Était quasi impossible
Tu connais les gosses
Entre méchants
Quand ils ont trouvé leur cible
Ça commence par un surnom
Puis les mauvaises blagues s’enchaînent
Ils mettent du sel sur les plaies de ses complexes
Avec tellement de haine
Qu’elle vit avec la peur
Quand elle voit son cartable
A la surprise générale
Elle commet l’irréparable
Elle avait ce regard innocent
Qui n’attendait qu'à être aimé
Mais la vie fût autrement
Si fragile
Tous ces mots ont fini par la briser
Elle qui ne voulait qu'être aimée
Oh oh oh oh oh
Elle qui ne voulait qu'être aimée
Oh oh oh oh oh
On vit l'époque du virtuel
Des tutos pour du rimel
Snapchat, Snapchat
Dis moi qui est la plus belle
Pour elle
Etre aimée c’est d'être likée
Donc elle s’entraîne devant sa glace
A faire un selfie
Filtre beauté
Quelques coeurs sur sa photo
Mais surtout des commentaires
Des moqueries, des critiques
Des insultes, des emojis pervers
Toute cette violence gratuite
Devient pour elle insupportable
Donc elle éteint son portable
Et commet l’irréparable
Elle avait ce regard innocent
Qui n’attendait qu'à être aimé
Mais la vie fût autrement
Si fragile
Tous ces mots ont fini par la briser
Elle qui ne voulait qu'être aimée
Oh oh oh oh oh
Elle qui ne voulait qu'être aimée
Oh oh oh oh oh
Voilà pourquoi j’ai besoin que tu me parles de toi
Que tu me partages tes rêves et tes doutes
Que tu saches que ton père sera toujours là
Pour arracher les mauvaises herbes sur ta route
Qu’importe ce que dit ou pense le monde
Tu es la plus forte et la plus belle à mes yeux
Ne te laisse jamais rabaisser par les autres
N’oublie pas
Qu’elle avait ce regard innocent
Qui n’attendait qu'à être aimé
Mais la vie fût autrement
Si fragile
Tous ces mots ont fini par la briser
Elle qui ne voulait qu'être aimée
Oh oh oh oh oh
Elle qui ne voulait qu'être aimée
Oh oh oh oh oh
Elle qui ne voulait qu'être aimée

Хрупкий

(перевод)
Она была такой застенчивой и такой хрупкой
Интроверт и такой наивный
Среди тридцати студентов
Найти ее место было не так просто
Чтобы она подружилась
Было почти невозможно
Вы знаете детей
между злодеями
Когда они нашли свою цель
Начинается с прозвища
Затем плохие шутки следуют одна за другой
Они сыплют соль на раны его комплексов
С такой ненавистью
Что она живет со страхом
Когда она видит свою сумку
К всеобщему удивлению
Она совершает непоправимое
У нее был такой невинный взгляд
Кто просто ждал, чтобы быть любимым
Но жизнь была другой
Такой хрупкий
Все эти слова сломали ее
Она, которая только хотела быть любимой
О о о о о
Она, которая только хотела быть любимой
О о о о о
Мы живем в век виртуального
Учебники для Римеля
Снэпчат, Снэпчат
Скажи мне, кто самый красивый
для нее
Быть любимым значит нравиться
Поэтому она тренируется перед зеркалом
сделать селфи
фильтр красоты
Несколько сердец на ее фотографии
Но в основном комментарии
насмешка, критика
Оскорбления, злые смайлики
Все это беспричинное насилие
Становится невыносимым для нее
Поэтому она выключает свой мобильный телефон
И совершить непоправимое
У нее был такой невинный взгляд
Кто просто ждал, чтобы быть любимым
Но жизнь была другой
Такой хрупкий
Все эти слова сломали ее
Она, которая только хотела быть любимой
О о о о о
Она, которая только хотела быть любимой
О о о о о
Вот почему мне нужно, чтобы ты рассказал мне о себе
Что ты делишься со мной своими мечтами и сомнениями
Пусть ты знаешь, что твой отец всегда будет рядом
Чтобы вырвать сорняки на вашем пути
Неважно, что мир говорит или думает
Ты самая сильная и самая красивая в моих глазах
Никогда не унижайся другими
Не забудь
Что у нее был такой невинный взгляд
Кто просто ждал, чтобы быть любимым
Но жизнь была другой
Такой хрупкий
Все эти слова сломали ее
Она, которая только хотела быть любимой
О о о о о
Она, которая только хотела быть любимой
О о о о о
Она, которая только хотела быть любимой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Roule 2016
No me mirès màs ft. Soprano 2016
Le coach ft. VINCENZO 2019
Hiro 2011
C'est la folie ft. Soprano 2019
Mon précieux 2016
Victory 2008
Le Diable ne s'habille plus en Prada 2016
Mon Everest ft. Marina Kaye 2016
Clown 2015
Ninja 2019
Jeune de banlieue ft. Diam's, Disiz La Peste 2016
A 2000 ft. Kooseyl 2018
Ferme Les Yeux Et Imagine Toi ft. Blacko 2007
Cosmo 2015
À nos héros du quotidien 2019
Cantare ft. soolking 2019
En feu 2016
Les 4 fantastiques ft. Soprano, Naps, Alonzo 2018
C O M B L E U S E D E R Ê V E S ft. Tayc 2021

Тексты песен исполнителя: Soprano