Перевод текста песни Crisis - Stephen Marley

Crisis - Stephen Marley
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crisis , исполнителя -Stephen Marley
В жанре:Регги
Дата выпуска:22.03.1978
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Crisis (оригинал)Кризис (перевод)
They say the sun an-a shines for all, Говорят, солнце всем светит,
But-a yin some people world, it never shine at all.Но инь в мире некоторых людей никогда не светит вообще.
Mm-mm-mm. Мм-мм-мм.
They say love is a stream that will find its course; Говорят, что любовь – это поток, который найдет свое русло;
I mean — some-a people think life is a dream Я имею в виду — некоторые люди думают, что жизнь — это сон
So they making matters worse. Так что они усугубляют ситуацию.
But no matter what the crisis is; Но какой бы ни был кризис;
No matter what the crisis is: Независимо от того, что такое кризис:
Doin' it, doin' it, doin' your thing! Делай это, делай это, делай свое дело!
(Give Jah all the thanks and praises!) (Передайте Джа всю благодарность и похвалу!)
Givin' it, givin' it, givin' it, givin' it! Даю, даю, даю, даю!
(Give Jah all the thanks and praises!) (Передайте Джа всю благодарность и похвалу!)
So — so — so much have been said, so little (been done) been done Так — так — так много было сказано, так мало (сделано) сделано
They still killin' - killin' the people Они все еще убивают - убивают людей
And they — and they havin' (havin' their fun) — havin'-a — havin'-a lots of fun И они – и они развлекаются (развлекаются) – развлекаются – очень развлекаются
Killin' the people, oo-yoo!Убивая людей, о-о-о!
— (havin' fun) havin' their fun! — (развлекаются) развлекаются!
They just want to be the leader Они просто хотят быть лидером
In the 'ouse of the risin' sun. В доме восходящего солнца.
But no matter what the crisis is; Но какой бы ни был кризис;
Oh, no, oh, no no — no what the crisis is: О, нет, о, нет нет — нет, что за кризис:
Do your — live it up, live it up, live it up, live it up! Делай свое — живи, живи, живи, живи!
(Give Jah all the thanks and praises!) (Передайте Джа всю благодарность и похвалу!)
Live it up, live it up, live it up, live it up! Живи, живи, живи, живи!
(Give Jah all the thanks and praises!) (Передайте Джа всю благодарность и похвалу!)
They say the sun-un-un-un shines for all, Говорят, солнце-он-ун-ун светит всем,
But-a yin some people world, it never shine at all! Но-инь какой-то мир людей, он вообще никогда не светится!
They say love is a stream, Говорят, любовь — это ручей,
That will find its course, and every river runs to sea; Это найдет свое русло, и каждая река течет в море;
Some people still think life is a dream, Некоторые люди все еще думают, что жизнь — это сон,
So they — so they makin' - makin' it worse. Так что они - так они делают - делают еще хуже.
No matter what the crisis is; Неважно, какой кризис;
No matter what the crisis is: Независимо от того, что такое кризис:
Do it: live it up, live it up, live it up, live it up! Сделай это: живи, живи, живи, живи!
(Give Jah all the thanks and praises!) (Передайте Джа всю благодарность и похвалу!)
Live it up, live it up, live it up, live it up! Живи, живи, живи, живи!
(Give Jah all the thanks and praises!) (Передайте Джа всю благодарность и похвалу!)
(Give Jah all the thanks and praises!) (Передайте Джа всю благодарность и похвалу!)
His mercies endureth for ever, yeah! Его милости пребудут вовек, да!
(Give Jah all the thanks and praises!) (Передайте Джа всю благодарность и похвалу!)
Oh, children, come on, and give Jah — О, дети, давайте, дайте Джа —
(Give Jah all the thanks and praises!) (Передайте Джа всю благодарность и похвалу!)
Children, come on, and give Jah — Дети, давайте, дайте Джа —
(Give Jah all the thanks and praises!)(Передайте Джа всю благодарность и похвалу!)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: