| Oh, please don’t you rock my boat don’t rock my boat
| О, пожалуйста, не раскачивай мою лодку, не раскачивай мою лодку
|
| 'Cause I don’t want my boat to be rockin' don’t rock my boat
| Потому что я не хочу, чтобы моя лодка раскачивалась, не раскачивай мою лодку
|
| Oh, please don’t you rock my boat don’t rock my boat
| О, пожалуйста, не раскачивай мою лодку, не раскачивай мою лодку
|
| 'Cause I don’t want my boat to be rockin' don’t rock my boat
| Потому что я не хочу, чтобы моя лодка раскачивалась, не раскачивай мою лодку
|
| I’m telling you that, oh, oh-ooh, wo-o-wo
| Я говорю вам, что, о, о-о, во-о-во
|
| I like it — like it this I like it like this, I like it like this
| Мне нравится — вот так Мне нравится вот так, мне нравится вот так
|
| So keep it steady, like this. | Так что держите его устойчивым, вот так. |
| I like it like this
| мне нравится вот так
|
| And you should know, you should know by now
| И вы должны знать, вы уже должны знать
|
| I like it I like it like this, I like it like this
| Мне это нравится Мне это нравится вот так, мне нравится вот так
|
| I like it like this, I like it like this
| Мне нравится вот так, мне нравится вот так
|
| I like it like this, ooh yeah I like it like this
| Мне нравится вот так, о да, мне нравится вот так
|
| Satisfy my soul You satisfy my soul satisfy my soul
| Удовлетворите мою душу, вы удовлетворите мою душу, удовлетворите мою душу
|
| You satisfy my soul satisfy my soul
| Ты удовлетворяешь мою душу, удовлетворяешь мою душу
|
| Every little action satisfy my soul
| Каждое маленькое действие удовлетворяет мою душу
|
| There’s a reaction satisfy my soul.
| Есть реакция, удовлетворяющая мою душу.
|
| Oh, can’t you see what you’ve done for me, oh, yeah
| О, разве ты не видишь, что ты сделал для меня, о, да
|
| I am happy inside all, all of the time, wo-oo-o-oo
| Я счастлив внутри все, все время, у-у-у-у
|
| When we bend bend a new corner
| Когда мы сгибаем, сгибаем новый угол
|
| I feel like a sweep sweepstake winner.
| Я чувствую себя победителем розыгрыша лотереи.
|
| When I meet you around the corner round the corner,
| Когда я встречу тебя за углом за углом,
|
| You make me feel like a sweepstake winner a sweep, a sweepstake winner.
| Ты заставляешь меня чувствовать себя победителем лотереи, победителем лотереи.
|
| Whoa, child! | Вау, ребенок! |
| Can’t you see? | Разве ты не видишь? |
| You must believe me Oh darling, darling, I’m calling, calling
| Ты должен поверить мне О, дорогая, дорогая, я звоню, звоню
|
| Can’t you see? | Разве ты не видишь? |
| Why won’t you believe me?
| Почему ты мне не веришь?
|
| Oh, darling, darling, I’m calling, calling calling, calling, calling, calling
| О, дорогая, дорогая, я звоню, звоню, звоню, звоню, звоню, звоню
|
| When I meet you around the corner
| Когда я встречу тебя за углом
|
| Oh, I said, «Baby, never let me be a loner»
| О, я сказал: «Детка, никогда не позволяй мне быть одиночкой»
|
| And then you hold me tight, you make me feel all right
| И тогда ты крепко держишь меня, ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо
|
| Yes, when you hold me tight, you made me feel all right
| Да, когда ты крепко держишь меня, ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо
|
| Whoa, honey, can’t you see? | Вау, дорогая, разве ты не видишь? |
| Don’t you believe me?
| Ты мне не веришь?
|
| Oh, darling, darling, I’m callin', callin'
| О, дорогая, дорогая, я звоню, звоню
|
| Can’t you see? | Разве ты не видишь? |
| Why won’t you believe me?
| Почему ты мне не веришь?
|
| Oh, darling, darling, I’m callin', callin' calling, calling, calling, calling. | О, дорогая, дорогая, я звоню, звоню, звоню, звоню, звоню, звоню. |