
Дата выпуска: 22.03.1978
Язык песни: Английский
She's Gone(оригинал) |
She had left me a note hanging on my door: |
She say she couldn’t take it, she couldn’t take any more. |
The pressure around me — just couldn’t see; |
She felt like a prisoner who needs to be free. |
Fools have tried, yeah — wisemen have failed: |
Oh, listen to me, honey: life could never be another jail. |
Still we know now: we’ll never see smoke without fire |
And everyone you see has a heart desire. |
She’s gone (she's gone), she’s gone (she's gone), |
She’s gone (she's gone), she’s gone, ye-ah! |
Oh, mocking bird, have you ever heard, |
Words that I never heard? |
Oh, mocking bird, have you ever heard, |
Words that I never heard? |
She made it through the exit (she just couldn’t take it); |
She made it through the exit (she just couldn’t make it). |
And, oh, my children, if you see me cryin': |
My woman is gone. |
If you see me — if you see me — if you see me — |
If you see me cryin' - |
If you see me — if you see me — if you see me — |
If you see me cryin': |
She’s gone (she's gone), she’s gone (she's gone), she’s gone, ye-ah! |
Oh, mocking bird, have you ever heard, |
Words that I never heard? |
Oh, mocking bird, have you ever heard, |
Words that I never heard? |
She’s gone (she's gone), she’s gone (she's gone), she’s gone |
(she's gone) |
Она Ушла(перевод) |
Она оставила мне записку, висевшую на моей двери: |
Она говорит, что не может этого вынести, больше не может. |
Давление вокруг меня — просто не мог видеть; |
Она чувствовала себя заключенной, которой нужно освободиться. |
Дураки пытались, да – мудрецы потерпели неудачу: |
О, послушай меня, дорогая: жизнь никогда не станет еще одной тюрьмой. |
Тем не менее мы знаем теперь: мы никогда не увидим дыма без огня |
И у каждого, кого вы видите, есть сердечное желание. |
Она ушла (она ушла), она ушла (она ушла), |
Она ушла (она ушла), она ушла, да-а! |
О, пересмешница, ты когда-нибудь слышал, |
Слова, которые я никогда не слышал? |
О, пересмешница, ты когда-нибудь слышал, |
Слова, которые я никогда не слышал? |
Она прошла через выход (она просто не могла его взять); |
Она прошла через выход (она просто не смогла). |
И, о, дети мои, если вы увидите, как я плачу: |
Моя женщина ушла. |
Если ты увидишь меня — если ты увидишь меня — если ты увидишь меня — |
Если ты увидишь, что я плачу - |
Если ты увидишь меня — если ты увидишь меня — если ты увидишь меня — |
Если ты увидишь, что я плачу: |
Она ушла (она ушла), она ушла (она ушла), она ушла, да-а! |
О, пересмешница, ты когда-нибудь слышал, |
Слова, которые я никогда не слышал? |
О, пересмешница, ты когда-нибудь слышал, |
Слова, которые я никогда не слышал? |
Она ушла (она ушла), она ушла (она ушла), она ушла |
(она ушла) |
Название | Год |
---|---|
Medication ft. Stephen Marley | 2017 |
You're Gonna Leave | 2007 |
Three Little Birds ft. Jason Bentley | 2012 |
One Love (in support of UNICEF) ft. Bob Marley, Skip Marley, Cedella Marley | 2020 |
Leaders ft. Damian Marley, Stephen Marley | 2010 |
Rock Stone ft. Capleton, Sizzla Kalonji | 2016 |
It Was Written ft. Capleton, Damian Marley, Drag-On | 2000 |
Hey Baby ft. Mos Def | 2007 |
Father Of The Man ft. Wyclef Jean | 2016 |
Tight Ship ft. Damian Marley | 2010 |
Still Searching ft. Yami Bolo, Stephen Marley | 2000 |
No, No, No ft. Stephen Marley, Damian Marley | 2001 |
Thorn Or A Rose ft. Black Thought | 2016 |
All Night ft. Stephen Marley | 2004 |
Iron Bars ft. Julian Marley, Mr. Cheeks, Spragga Benz | 2007 |
In Love With You ft. Stephen Marley | 2000 |
Chase Dem | 2007 |
Revelation Party | 2018 |
Jah Army | 2010 |
Inna Di Red ft. Ben Harper | 2007 |