Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни She's Gone, исполнителя - Stephen Marley.
Дата выпуска: 22.03.1978
Язык песни: Английский
She's Gone(оригинал) |
She had left me a note hanging on my door: |
She say she couldn’t take it, she couldn’t take any more. |
The pressure around me — just couldn’t see; |
She felt like a prisoner who needs to be free. |
Fools have tried, yeah — wisemen have failed: |
Oh, listen to me, honey: life could never be another jail. |
Still we know now: we’ll never see smoke without fire |
And everyone you see has a heart desire. |
She’s gone (she's gone), she’s gone (she's gone), |
She’s gone (she's gone), she’s gone, ye-ah! |
Oh, mocking bird, have you ever heard, |
Words that I never heard? |
Oh, mocking bird, have you ever heard, |
Words that I never heard? |
She made it through the exit (she just couldn’t take it); |
She made it through the exit (she just couldn’t make it). |
And, oh, my children, if you see me cryin': |
My woman is gone. |
If you see me — if you see me — if you see me — |
If you see me cryin' - |
If you see me — if you see me — if you see me — |
If you see me cryin': |
She’s gone (she's gone), she’s gone (she's gone), she’s gone, ye-ah! |
Oh, mocking bird, have you ever heard, |
Words that I never heard? |
Oh, mocking bird, have you ever heard, |
Words that I never heard? |
She’s gone (she's gone), she’s gone (she's gone), she’s gone |
(she's gone) |
Она Ушла(перевод) |
Она оставила мне записку, висевшую на моей двери: |
Она говорит, что не может этого вынести, больше не может. |
Давление вокруг меня — просто не мог видеть; |
Она чувствовала себя заключенной, которой нужно освободиться. |
Дураки пытались, да – мудрецы потерпели неудачу: |
О, послушай меня, дорогая: жизнь никогда не станет еще одной тюрьмой. |
Тем не менее мы знаем теперь: мы никогда не увидим дыма без огня |
И у каждого, кого вы видите, есть сердечное желание. |
Она ушла (она ушла), она ушла (она ушла), |
Она ушла (она ушла), она ушла, да-а! |
О, пересмешница, ты когда-нибудь слышал, |
Слова, которые я никогда не слышал? |
О, пересмешница, ты когда-нибудь слышал, |
Слова, которые я никогда не слышал? |
Она прошла через выход (она просто не могла его взять); |
Она прошла через выход (она просто не смогла). |
И, о, дети мои, если вы увидите, как я плачу: |
Моя женщина ушла. |
Если ты увидишь меня — если ты увидишь меня — если ты увидишь меня — |
Если ты увидишь, что я плачу - |
Если ты увидишь меня — если ты увидишь меня — если ты увидишь меня — |
Если ты увидишь, что я плачу: |
Она ушла (она ушла), она ушла (она ушла), она ушла, да-а! |
О, пересмешница, ты когда-нибудь слышал, |
Слова, которые я никогда не слышал? |
О, пересмешница, ты когда-нибудь слышал, |
Слова, которые я никогда не слышал? |
Она ушла (она ушла), она ушла (она ушла), она ушла |
(она ушла) |