| Un Parfum De Fin Du Monde (оригинал) | Запах Конца Света (перевод) |
|---|---|
| Dis, m’en veux surtout pas | Скажи, не вини меня |
| Si ma chanson a un parfum de fin du monde | Если моя песня пахнет концом света |
| C’est vrai | Это верно |
| Dis, on se reverra | Скажем, мы встретимся снова |
| Un café désert | Кафе в пустыне |
| Sans les cafés, les gares | Без кафе, вокзалы |
| Comment faire pour se retrouver? | Как найти друг друга? |
| Demain | завтра |
| On s’endormira | мы заснем |
| Puisque tout sera | Так как все будет |
| Le grand sommeil | Большой сон |
| Dis, t’en fais surtout pas | Скажи, не волнуйся |
| Si je vois déjà | Если я уже вижу |
| Le premier oiseau d’une après-guerre | Первая послевоенная птица |
| Sur un fil de fer | На проводе |
| Qui s’est barbelé | кого закололи |
| Au coeur des années | Через годы |
