Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Rape and Ruin of Angels (Hosannas in Extremis) [Orchestral] , исполнителя - Cradle Of Filth. Дата выпуска: 15.04.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Rape and Ruin of Angels (Hosannas in Extremis) [Orchestral] , исполнителя - Cradle Of Filth. The Rape and Ruin of Angels (Hosannas in Extremis) [Orchestral](оригинал) |
| Hosannas in Extremis |
| Invading tempestuous skies |
| When Inanna rose, bringing angels repose |
| And Narcissus’date as their prize |
| Blinded by Diana’s mirror |
| Wherein coffined truth struggles, forlorn |
| And covetous stars out their eyes to deceive |
| The horrors performed on Her shores |
| As jewelled Ishtar, in darker Aeons |
| Trespassed Ereshkigal’s grasp |
| Her ravening twin, wreathed in whispers and wind |
| Now inspires Catharsis to dance |
| Through the weave of white vaults |
| Where the shadows revolt |
| At the incest of spiritual love |
| Castrata choirs, bereft of such lusts |
| Spatter virginal breasts with their blood |
| The iron tongue of midnight hath told twelve |
| (Thirst-ridden) Wolves serenade a moon |
| Who seems no mistress of Herself |
| And heavens pour forth vast casualties |
| Thy host given up for me Thou which wert once and then ceased to be Art now ensconced to chapters |
| Of a lengthening tragedy |
| Whilst we scream free |
| Deep forests impale the sinister mist |
| Their sorcery taught to the clouds |
| Who muster like mountains, a fountainous wish |
| To vex the sweet dead from silk odious shrouds |
| Storm-woken sisters of Judas unfurl |
| As Psyche to Sapphic lament |
| Wrapt in thy tresses and taloned caresses |
| Whisper me secrets beheld beyond Death |
| «Desires |
| I was loath to lose |
| To the virgin-bloodied priests |
| Whose lord fantasied on Magdalene |
| And sought to savour Her as a beast |
| Her aching sex |
| A rose undone |
| As mine in tears and spasms wrung" |
| Ebon Nemesis, slain Jericho’s stone |
| has built thee a marbled stair |
| By candlelight to Eden abd Serpentine throne |
| Where ravens rape the tenanting angels there |
| Hurry, else Death may spy us here |
| And quicken the pulse of dawn |
| Embering flames writhe to life again |
| The starry brow threshed with poisonous thorn |
| Huntress, draw back the silvered bow |
| Thy dogs set upon the manger |
| The enemyy in throes… |
| Whilst drifting fogs devour |
| All Hallows witching hour |
| On this long, dark seance for the soul |
| Through malevolent Scylla, Charybdis graves |
| Our conquesting spirits pour forth, unassuaged |
| Occultnesses watch us and Seraph, afraid |
| Like fireflies plunge to Her maw, midst crashing black waves |
| «Remember with pride what thou art |
| Lest we forget in awe of our terrible past» |
| When Dark royalties drank of despair |
| Idols hewed down 'neath a desert god’s stare |
| In thrall to revenges sworn there |
| What dreams could we father, when farther we fell |
| To nightmare…? |
| «Well versed in misery |
| We have lain naked in darkest ravines |
| Now the sun has set in slumber, We delight |
| Like serpents in arousal |
| Coiled to strike at the light» |
| Now abyssed Lucifers master the earth |
| Uncloister jaded harlots once served |
| Enthralled by cruel raptures, rehearsed |
| Kiss slumbered beauty and weapon our thousand year curse |
| The laughter of Khaos |
| Gatekeepers flee the onslaught |
| A World enslaved to flame |
| Bondage in Phallustine |
| Pleasure temples for my bride |
| Nubian grace swiftly seize |
| Thieves blood-divine |
| Empires thrive on sacrifice |
| (перевод) |
| Осанна в экстремальных условиях |
| Вторжение в бурное небо |
| Когда Инанна воскресла, принеся ангелам покой |
| И свидание Нарцисса в качестве приза |
| Ослепленный зеркалом Дианы |
| Где борется правда в гробу, одинокая |
| И алчные звезды из глаз, чтобы обмануть |
| Ужасы разыгрывались на ее берегах |
| Как украшенная драгоценностями Иштар, в более темных Эонах |
| Преодолела хватку Эрешкигаль |
| Ее ненасытный близнец, окутанный шепотом и ветром |
| Теперь вдохновляет Катарсис танцевать |
| Через переплетение белых сводов |
| Где восстают тени |
| В инцесте духовной любви |
| Хоры кастратов, лишенные таких похотей |
| Забрызгайте девственные груди своей кровью |
| Железный язык полуночи сказал двенадцать |
| (Одержимые жаждой) Волки исполняют серенаду луне |
| Кто, кажется, не хозяйка себя |
| И небеса изливают огромные жертвы |
| Твое воинство отказалось от меня Ты, который когда-то был, а затем перестал быть Искусством, теперь устроился в главах |
| Удлиняющейся трагедии |
| Пока мы кричим бесплатно |
| Глубокие леса пронзают зловещий туман |
| Их колдовство научило облака |
| Кто собирается, как горы, фонтанирующее желание |
| Раздразнить сладких мертвецов из шелковых одиозных саванов |
| Разбуженные бурей сестры Иуды разворачиваются |
| Как Психея для Сапфического плача |
| Окутан твоими косами и ласками когтей |
| Шепни мне секреты, увиденные за смертью |
| «Желания |
| Я не хотел терять |
| Священникам с девственной кровью |
| Чей господин мечтал о Магдалине |
| И стремился смаковать Ее как зверя |
| ее болезненный секс |
| Роза отменена |
| Как моя в слезах и судорогах сжималась" |
| Черный Немезида, убитый камень Иерихона |
| построил тебе мраморную лестницу |
| При свете свечи к Идену и Змеиному трону |
| Где вороны насилуют ангелов-арендаторов |
| Спешите, иначе Смерть может шпионить за нами здесь |
| И ускорь пульс рассвета |
| Вспыхнувшее пламя снова оживает |
| Звездное чело молотит ядовитым шипом |
| Охотница, натяни посеребренный лук |
| Твои псы сели на ясли |
| Враг в муках… |
| Пока дрейфующие туманы пожирают |
| Ведьмин час Всех Святых |
| На этом длинном темном сеансе для души |
| Сквозь злую Сциллу, могилы Харибды |
| Наш завоевательный дух изливается, неугомонный |
| Оккультизм наблюдает за нами и Серафимом, боясь |
| Словно светлячки, падают в Ее пасть среди грохота черных волн. |
| «Помни с гордостью, что ты |
| Чтобы мы не забыли в трепете о нашем ужасном прошлом» |
| Когда темные гонорары выпили отчаяния |
| Идолы срублены под взглядом пустынного бога |
| В плену мести, поклявшейся там |
| Какие мечты мы могли бы отцом, когда мы упали дальше |
| Кошмарить…? |
| «Хорошо разбирающийся в страданиях |
| Мы лежали обнаженными в самых темных ущельях |
| Теперь солнце заснуло, Мы радуемся |
| Как змеи в возбуждении |
| Свернутый, чтобы ударить по свету» |
| Теперь пропавшие Люциферы овладевают землей |
| Uncloister измученные блудницы когда-то служили |
| Увлеченный жестокими восторгами, репетировал |
| Поцелуй дремлющую красоту и оружие, наше тысячелетнее проклятие. |
| Смех Хаоса |
| Привратники бегут от натиска |
| Мир, порабощенный пламенем |
| Бондаж в Фаллустине |
| Храмы удовольствия для моей невесты |
| Нубийская благодать быстро захватывает |
| Воровская кровь божественная |
| Империи процветают благодаря жертвам |
| Название | Год |
|---|---|
| Nymphetamine Fix | 2013 |
| No Time To Cry | 2005 |
| Foetus Of A New Day Kicking | 2006 |
| Temptation | 2006 |
| Stay | 2006 |
| The Death of Love | 2008 |
| Scorched Earth Erotica | 2005 |
| Cemetery and Sundown | 2006 |
| Devil Woman | 2004 |
| Born in a Burial Gown | 2005 |
| Tonight in Flames | 2006 |
| Gilded Cunt | 2004 |
| Nemesis | 2004 |
| Nymphetamine Overdose | 2004 |
| Filthy Little Secret | 2004 |
| Gabrielle | 2004 |
| Nymphetamine -Jezebel Deva Fix | 2004 |
| Coffin Fodder | 2004 |
| Dirge Inferno | 2006 |
| Absinthe with Faust | 2004 |