Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der letzte Hilfeschrei, исполнителя - Lacrimosa.
Дата выпуска: 05.09.2021
Язык песни: Немецкий
Der Letzte Hilfeschrei(оригинал) | Последний крик о помощи(перевод на русский) |
Wochen und Monate verstreichen | Проходят недели и месяцы, |
Und die Einsamkeit steht mir bei | Но лишь одиночество остаётся со мной. |
Das ist der Lohn — eiserne Einsamkeit | Постоянное одиночество — моя расплата, |
Das ist der Alptraum meines Daseins | Кошмарный сон моего бытия. |
Alleine — vergessen — abgeschoben ins Exil | Одинокий — забытый — изгнанник, |
Keine Liebe, Waerme, Hoffnung nur die Sehnsucht brennt in mir | Ни любви, ни тепла, ни надежды, одна лишь тоска меня снедает. |
Ich hoer nur Stimmen und Geschwaetz | Я слышу голоса и пустую болтовню, |
doch keiner redet je mit mir | Но никто говорит со мной. |
Ich will hier raus — ich will hier weg | Я хочу выйти отсюда, убежать, |
Ich weiss nicht mal was mir fehlt | Но я не знаю, чего мне не хватает. |
Ich bin gesund... | Я здоров... |
- | - |
Wo sind die Menschen, die mir ihre Liebe versprachen? | Где люди, которые обещали меня любить? |
Wo sind die Eltern, die mich zeugten? | Где родители, породившие меня? |
Wo sind meine Freunde, die zu mir standen? | Где мои верные друзья, что всегда были рядом? |
Wo ist die Frau, die mich liebte? | Где женщина, любившая меня? |
Hat sie mich vergessen? | Она меня забыла? |
haben mich alle vergessen? | Они все забыли меня? |
Hat man mich ausgesetzt? | Меня бросили? |
Hat man mich zurueckgelassen? | Покинули меня? |
Kann sich denn keiner an mich erinnern? | Вспомнит ли кто-нибудь обо мне? |
Kann mir keiner helfen? | Поможет ли кто-нибудь мне? |
Bin ich denn ganz alleine? | Я совсем один? |
Und wo ist der Doktor? | Где врач? |
Wo sind die Schwestern? | Где сёстры? |
Ich brauche Hilfe! | Мне нужна помощь! |
Ich habe Angst! | Мне страшно! |
Hilfe! | Помогите! |
- | - |
Der letzte Hilfeschrei(оригинал) |
Wochen und Monate verstreichen |
Und die Einsamkeit steht bei mir |
Das ist der Lohn — eiserne Einsamkeit |
Das ist der Alptraum meines Daseins |
Alleine — vergessen — abgeschoben ins Exil |
Keine Liebe, Wärme, Hoffnung |
Nur die Sehnsucht brennt in mir |
Ich hoer nur Stimmen und Geschwätz |
Doch keiner redet je mit mir |
Ich will hier raus — ich will hier weg — ich weiß nicht mal, was mir fehlt |
Ich bin gesund… |
Wo sind die Menschen, die mir ihre Liebe versprachen? |
Wo sind meine Eltern, die mich zeugten? |
Wo sind meine Freunde, die zu mir standen? |
Wo ist meine Frau, die mich liebt? |
Hat sie mich vergessen? |
Haben mich alle vergessen? |
Hat man mich ausgesetzt? |
Hat man mich zurückgelassen? |
Kann sich denn keiner an mich erinnern? |
Kann mir denn keiner helfen? |
Bin ich denn ganz alleine? |
Und wo ist der Doktor? |
Und wo sind die Schwestern? |
Ich brauch Hilfe! |
Ich habe Angst! |
Hilfe! |
Последний крик о помощи(перевод) |
Проходят недели и месяцы |
И одиночество со мной |
Это награда — железное одиночество |
Это кошмар моего существования |
Один — забыт — сослан в ссылку |
Нет любви, тепла, надежды |
Во мне горит только тоска |
Я слышу только голоса и сплетни |
Но никто никогда не разговаривает со мной |
Я хочу отсюда — я хочу отсюда — я даже не знаю, что со мной не так |
Я здоров… |
Где люди, которые обещали мне свою любовь? |
Где мои родители, которые меня родили? |
Где мои друзья, которые поддерживали меня? |
Где моя жена, которая любит меня? |
она забыла меня |
Все меня забыли? |
Меня бросили? |
Я остался позади? |
Меня никто не помнит? |
Никто не может мне помочь? |
Я совсем один? |
А где врач? |
А где сестры? |
Мне нужна помощь! |
Я боюсь! |
Помощь! |