| Der Ketzer (оригинал) | Еретик (перевод) |
|---|---|
| Selbstgerecht | Уверенный в себе, |
| Unfehlbar | Безошибочный, |
| Sündenlos | Непогрешимый – |
| Du nennst dich Papst | Ты зовёшься Папой Римским. |
| Mit blutverschmierten Händen | С руками, запачканными кровью |
| Aus längst vergangenen Zeiten | Из давно прошедших дней, |
| Mit gespaltener Zunge | Раздвоенным языком |
| Tröstest du die Armen | Ты утешаешь бедных. |
| Arm, weil du ihr Geld stahlst | Бедняг, у которых ты крадёшь их деньги, |
| Arm, weil sie dir glaubten | Бедняг, которые верили тебе. |
| Oh Papst, du hast es weit gebracht | О, Папа, ты зашёл слишком далеко – |
| Ich weine um deine Seele | Я оплакиваю твою душу. |
| Herr der Fliegen | Повелитель мух, |
| Satan | Сатана, |
| Du bist der Herr | Ты – господин |
| Der Kirche | Церкви. |
| Im Namen Gottes | Во имя Бога |
| tust du dein Werk | На услужении |
| Her der Fliegen | У Повелителя мух – |
| Du bist der Papst | Папа Римский. |
| Unser Papst auf Erden | Наш Папа на земле – |
| Dein Name vergehe | Сотрётся имя твоё. |
| Dein Wille ist des Satans | Твоя воля – воля Сатаны, |
| Dein Reich ist die Hölle | Твоя империя – это ад. |
| Vergib uns unseren Hass | Прости нам нашу ненависть, |
| Wie auch wir vergeben deinem Fleisch | А мы простим твою плоть. |
| Deinem Fleisch – Des Satans Diener | Твоя плоть – служитель Сатаны. |
| Deinem Blut – Des Fleisches Kraft | Твоя кровь – сила плоти. |
