Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tränen der Existenzlosigkeit , исполнителя - Lacrimosa. Дата выпуска: 05.09.2021
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tränen der Existenzlosigkeit , исполнителя - Lacrimosa. Tränen Der Existenzlosigkeit(оригинал) | Слёзы небытия(перевод на русский) |
| Meine Augen der Angst sind geflohen | Мои глаза избегают страшных картин, |
| Mein Geist will sich mit mir verschliessen | Мой дух игнорирует меня. |
| Mein Herz ist verhungert | Моё сердце изголодалось, |
| Und meine Seele blickt mich fragend an | Моя душа смотрит, вопрошая. |
| - | - |
| Lasst uns tanzen lasst uns spielen | Позволь нам танцевать, позволь нам играть, |
| Lasst uns einfach nur glücklich sein | Позволь нам просто быть счастливыми! |
| Lasst uns tanzen lasst uns spielen | Позволь нам танцевать, позволь нам играть, |
| Lasst uns die Erinnerung wieder beleben | Пусть вновь заживут наши воспоминания! |
| Doch niemand wird mich hören | Но никто не слышит меня... |
| Wer soll mich denn auch hören? | Ну а кто меня должен слышать? |
| Ich bin doch ganz alleine! | Я ведь совершенно один... |
| - | - |
| Tagsüber haben wir gelacht und gespielt | Днём мы смеялись и играли, |
| Nachts sassen wir nur da und weinten | По ночам мы сидели и рыдали, |
| Wir haben nie begriffen, wie schön es war | И мы не понимали, насколько это было прекрасно... |
| Später wollte ich Schönheit schöpfen | Потом я хотел найти истоки красоты, |
| Doch ich begriff sehr schnell | Но быстро осознал, |
| Ein Wurm verkriecht sich im Dreck | Что в грязи прячется червь, |
| Und dort liege ich immer noch | И в той же грязи лежу и я... |
| Bereit zu sterben | Готовый умереть, |
| Bereit zu verfallen | Готовый зачахнуть, |
| Bereit mich selbst zu vergessen | Готовый забыться. |
| So wird keine Träne fliessen | И не прольётся ни слезинки, |
| So wird keine Seele trauern | И не опечалится ни одна живая душа, |
| So hat es mich nie gegeben! | Ибо никогда меня не существовало! |
| - | - |
Tränen der Existenzlosigkeit(оригинал) |
| Meine Augen der Angst sind geflohen |
| Mein Geist will sich mit mir verschliessen |
| Mein Herz ist verhungert |
| Und meine Seele blickt mich fragend an Lasst uns tanzen lasst uns spielen |
| Lasst uns einfach nur gl_cklich sein |
| Lasst uns tanzen lasst uns spielen |
| Lasst uns die Erinnerung wieder beleben |
| Doch niemand wird mich h_ren |
| Wer soll mich denn auch h_ren? |
| Ich bin doch ganz alleine ! |
| Tags_ber haben wir gelacht und gespielt |
| Nachts sassen wir nur da und weinten |
| Wir haben nie begriffen, wie sch_n es war |
| Sp_ter wollte ich Sch_nheit sch_pfen |
| Doch ich begriff sehr schnell |
| Ein Wurm verkriecht sich im Dreck |
| Und dort liege ich immer noch |
| Bereit zu sterben |
Слезы Экзистенции(перевод) |
| Мои глаза страха бежали |
| Мой дух хочет закрыться со мной |
| Мое сердце голодает |
| А душа вопросительно смотрит на меня Давай потанцуем, давай поиграем |
| Давай просто будем счастливы |
| давай потанцуем давай поиграем |
| Давайте оживим память |
| Но меня никто не услышит |
| Кто должен меня слышать? |
| Я одинок! |
| Днем мы смеялись и играли |
| Ночью мы просто сидели и плакали |
| Мы никогда не понимали, как это было приятно |
| Позже я хотел создать красоту |
| Но я очень быстро понял |
| Червь прячется в грязи |
| И там я все еще лежу |
| Готов умереть |
| Название | Год |
|---|---|
| Alleine zu zweit | 2021 |
| Der Morgen danach | 2021 |
| Wenn unsere Helden sterben | 2021 |
| Halt mich | 2021 |
| Ich bin der brennende Komet | 2021 |
| Liebesspiel | 2021 |
| Ich verlasse heut' Dein Herz | 2021 |
| Feuer | 2021 |
| Malina | 2021 |
| I Lost My Star In Krasnodar | 2021 |
| Kaleidoskop | 2021 |
| Siehst Du mich im Licht? | 2021 |
| Alles Lüge | 2021 |
| Vermächtnis der Sonne | 2021 |
| A.U.S. | 2021 |
| Feuerzug | 2021 |
| Lass die Nacht nicht über mich fallen | 2021 |
| Ein Hauch von Menschlichkeit | 2021 |
| Stolzes Herz | 2021 |
| Seele in Not | 2021 |