Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tränen der Existenzlosigkeit, исполнителя - Lacrimosa.
Дата выпуска: 05.09.2021
Язык песни: Немецкий
Tränen Der Existenzlosigkeit(оригинал) | Слёзы небытия(перевод на русский) |
Meine Augen der Angst sind geflohen | Мои глаза избегают страшных картин, |
Mein Geist will sich mit mir verschliessen | Мой дух игнорирует меня. |
Mein Herz ist verhungert | Моё сердце изголодалось, |
Und meine Seele blickt mich fragend an | Моя душа смотрит, вопрошая. |
- | - |
Lasst uns tanzen lasst uns spielen | Позволь нам танцевать, позволь нам играть, |
Lasst uns einfach nur glücklich sein | Позволь нам просто быть счастливыми! |
Lasst uns tanzen lasst uns spielen | Позволь нам танцевать, позволь нам играть, |
Lasst uns die Erinnerung wieder beleben | Пусть вновь заживут наши воспоминания! |
Doch niemand wird mich hören | Но никто не слышит меня... |
Wer soll mich denn auch hören? | Ну а кто меня должен слышать? |
Ich bin doch ganz alleine! | Я ведь совершенно один... |
- | - |
Tagsüber haben wir gelacht und gespielt | Днём мы смеялись и играли, |
Nachts sassen wir nur da und weinten | По ночам мы сидели и рыдали, |
Wir haben nie begriffen, wie schön es war | И мы не понимали, насколько это было прекрасно... |
Später wollte ich Schönheit schöpfen | Потом я хотел найти истоки красоты, |
Doch ich begriff sehr schnell | Но быстро осознал, |
Ein Wurm verkriecht sich im Dreck | Что в грязи прячется червь, |
Und dort liege ich immer noch | И в той же грязи лежу и я... |
Bereit zu sterben | Готовый умереть, |
Bereit zu verfallen | Готовый зачахнуть, |
Bereit mich selbst zu vergessen | Готовый забыться. |
So wird keine Träne fliessen | И не прольётся ни слезинки, |
So wird keine Seele trauern | И не опечалится ни одна живая душа, |
So hat es mich nie gegeben! | Ибо никогда меня не существовало! |
- | - |
Tränen der Existenzlosigkeit(оригинал) |
Meine Augen der Angst sind geflohen |
Mein Geist will sich mit mir verschliessen |
Mein Herz ist verhungert |
Und meine Seele blickt mich fragend an Lasst uns tanzen lasst uns spielen |
Lasst uns einfach nur gl_cklich sein |
Lasst uns tanzen lasst uns spielen |
Lasst uns die Erinnerung wieder beleben |
Doch niemand wird mich h_ren |
Wer soll mich denn auch h_ren? |
Ich bin doch ganz alleine ! |
Tags_ber haben wir gelacht und gespielt |
Nachts sassen wir nur da und weinten |
Wir haben nie begriffen, wie sch_n es war |
Sp_ter wollte ich Sch_nheit sch_pfen |
Doch ich begriff sehr schnell |
Ein Wurm verkriecht sich im Dreck |
Und dort liege ich immer noch |
Bereit zu sterben |
Слезы Экзистенции(перевод) |
Мои глаза страха бежали |
Мой дух хочет закрыться со мной |
Мое сердце голодает |
А душа вопросительно смотрит на меня Давай потанцуем, давай поиграем |
Давай просто будем счастливы |
давай потанцуем давай поиграем |
Давайте оживим память |
Но меня никто не услышит |
Кто должен меня слышать? |
Я одинок! |
Днем мы смеялись и играли |
Ночью мы просто сидели и плакали |
Мы никогда не понимали, как это было приятно |
Позже я хотел создать красоту |
Но я очень быстро понял |
Червь прячется в грязи |
И там я все еще лежу |
Готов умереть |