Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fassade - 1. Satz , исполнителя - Lacrimosa. Дата выпуска: 28.09.2021
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fassade - 1. Satz , исполнителя - Lacrimosa. Fassade - 1. Satz(оригинал) | Фасад – Часть 1(перевод на русский) |
| Schaut mich nicht an! | Не смотрите на меня! |
| Ich bin kein Tier! | Я не зверь! |
| Nur ein Menschenkind — fuer euch ein fremdes Wesen — vielleicht | Всего лишь человеческое дитя — наверное, чуждое вам, |
| Mit Augen und Ohren | С глазами и ушами, |
| Einem Herz und viel Gefühl | С сердцем и всей гаммой чувств |
| Und immer noch mit einem klaren und auch freien Verstand! | И по-прежнему ясным и свободным разумом! |
| Vielleicht bin ich nur ein Schatten | Возможно, я всего лишь тень, |
| Der euren Plan verdunkeln will | Что омрачает ваши планы. |
| Vielleicht bin ich ein Gewitter | Возможно, я — гроза, |
| Dessen Regen manches Samen Durst nach Wachstum leiste stillt | Чей дождь украдкой утолил бы жажду растущих семян. |
| - | - |
| Schaltet — die Menschen — Maschinen — gleich und seht – | Включи — людей — словно машины — и смотри — |
| Im Gleichschritt — sie schreiten — ganz ohne — Bedacht und – | В ногу — шествуют — бездумно, и — |
| Sie glauben — zusammen — verschieden — zu sein und – | Думают — что они все — разные — |
| Ganz eigen — ganz frei und — selbstbestimmt — zu sein | Особенные — полностью свободные — самостоятельные. |
| - | - |
| Schaut mich nicht an! | Не смотрите на меня! |
| Tief in euch werft euren Blick! | Лучше загляните поглубже в самих себя! |
| Nicht die anderen sind Täter — und vergiften diese Welt | Это не другие виноваты — и отравляют мир. |
| Nein — ein Jeder kämpft und streitet und gestaltet dieses Leben | Нет — каждый борется, определяя эту жизнь. |
| Und wenn ihr redet | И когда ты говоришь — |
| Wessen Geist ist eurer vielen Worte Inhalt? | Каков смысл твоих речей? |
| Wart ihr jemals an dem Abgrund zwischen Herz und dem Verstand? | Был ли ты когда-нибудь над пропастью между сердцем и разумом? |
| Könnt ihr sagen: Ich erlerne mich? | Можешь ли ты сказать: «Я знаю, кто я такой»? |
| Eure schreckliche Einfaeltigkeit | Ваша ужасающая наивность, |
| Zu glauben was man euch erzaehlt: | Вера во всё, что вам говорят: |
| Natürlichkeit und Selbstbestimmung | Естественность и самоопределение. |
| Aber bitte nur im Rahmen des Systems dieser Gesellschaft | Но, прошу, только в рамках данного социума. |
| - | - |
| Schaltet — die Menschen — Maschinen — gleich und seht – | Включи — людей — словно машины — и смотри — |
| Im Gleichschritt — sie schreiten — ganz ohne — Bedacht und – | В ногу — шествуют — бездумно, и — |
| Sie glauben — zusammen — verschieden — zu sein und – | Думают — что они все — разные — |
| Ganz eigen — ganz frei und — selbstbestimmt — zu sein | Особенные — полностью свободные — самостоятельные. |
| - | - |
| Warum Fassade? | Почему же фасад? |
| Gibt es nicht genügend Egoismus in der Welt? | Неужели в мире недостаточно эгоизма? |
| Gibt es nicht genügend Selbstsucht die den Selbsthass überspielt? | Неужели мало себялюбия, в котором таится саморазрушение? |
| Reicht es nicht dass jeder sich der nächste ist und nicht versteht? | Неужели непонятно, что каждому своя рубашка ближе к телу, |
| Dass die Mauern des Alleinseins die des Egoismus sind? | И что стены эгоизма порождают стены одиночества? |
| - | - |
| Schaut mich nicht an! | Не смотрите на меня! |
| Ich bin kein Tier! | Я не зверь! |
| Nur ein Menschenkind — fuer euch ein fremdes Wesen — vielleicht | Всего лишь человеческое дитя — наверное, чуждое вам, |
| Mit Augen und Ohren | С глазами и ушами, |
| Einem Herz und viel Gefühl | С сердцем и всей гаммой чувств |
| Und immer noch mit einem klaren und auch freien Verstand? | И по-прежнему ясным и свободным разумом! |
| - | - |
Fassade - 1. Satz(оригинал) |
| Schaut mich nicht an! |
| Ich bin kein Tier! |
| Nur ein Menschenkind — für euch ein fremdes Wesen — vielleicht |
| Mit Augen und Ohren |
| Einem Herz und viel Gefühl |
| Und immer noch mit einem klaren und auch freien Verstand! |
| Vielleicht bin ich nur ein Schatten |
| Der euren Plan verdunkeln will |
| Vielleicht bin ich ein Gewitter |
| Dessen Regen manches Samen Durst nach Wachstum leiste stillt |
| Schaltet — die Menschen — Maschinen — gleich und seht |
| Im Gleichschritt — sie schreiten — ganz ohne — Bedacht und |
| Sie glauben — zusammen — verschieden — zu sein und |
| Ganz eigen — ganz frei und — selbstbestimmt — zu sein |
| Schaut mich nicht an! |
| Tief in euch werft euren Blick! |
| Nicht die anderen sind Täter — und vergiften diese Welt |
| Nein — ein Jeder kämpft und streitet und gestaltet dieses Leben |
| Und wenn ihr redet |
| Wessen Geist ist eurer vielen Worte Inhalt? |
| Wart ihr jemals an dem Abgrund zwischen Herz und dem Verstand? |
| Könnt ihr sagen: Ich erlerne mich? |
| Eure schreckliche Einfältigkeit |
| Zu glauben was man euch erzählt: |
| Natürlichkeit und Selbstbestimmung |
| Aber bitte nur im Rahmen des Systems dieser Gesellschaft |
| Schaltet — die Menschen — Maschinen — gleich und seht |
| Im Gleichschritt — sie schreiten — ganz ohne — Bedacht und |
| Sie glauben — zusammen — verschieden — zu sein und |
| Ganz eigen — ganz frei und — selbstbestimmt — zu sein |
| Warum Fassade? |
| Gibt es nicht genügend Egoismus in der Welt? |
| Gibt es nicht genügend Selbstsucht die den Selbsthass überspielt? |
| Reicht es nicht dass jeder sich der nächste ist und nicht versteht? |
| Dass die Mauern des Alleinseins die des Egoismus sind? |
| Schaut mich nicht an! |
| Ich bin kein Tier! |
| Nur ein Menschenkind — für euch ein fremdes Wesen — vielleicht |
| Mit Augen und Ohren |
| Einem Herz und viel Gefühl |
| Und immer noch mit einem klaren und auch freien Verstand? |
| Don’t stare at me! |
| I’m not an animal! |
| Just a child of man — a strange thing to you — perhaps |
| With eyes and ears |
| Heart and emotions |
| And yet a mind that’s clear and free! |
| Perhaps I’m just a shade |
| Casting darkness on your plans |
| Perhaps I am a storm |
| Whose quiet rain slakes the thirst of many a seed for growth |
| Make — humans — like machines — and see |
| They march — mindlessly — in step and — all think |
| They’re different and sperate — free and — in charge of their lives |
| Don’t stare at me! |
| Look deep into yourselves |
| It’s not the others that are guilty — and poisoning this word |
| No — each and every one of us struggles and fights and shapes this life |
| And whenever you speak |
| Whose spirit is speaking through your words? |
| Have you ever stood at the abyss between heart and mind? |
| Can you say — I’m learning who I am? |
| Your terrible simplicity |
| Believing everything you told |
| Naturalness and autonomy |
| But please only within the confines of the social system |
| Why facade? |
| Isn’t there enough egoism in the world? |
| Enough self obsession covering self-hate? |
| Isn’t it enough that everyone is out for himself? |
| And no-one understands that the walls of solitude are the walls of egoism? |
| (перевод) |
| не смотри на меня |
| Я не животное! |
| Просто человеческий ребенок - странное существо для вас - может быть |
| С глазами и ушами |
| Сердце и много чувств |
| И еще с ясным и к тому же свободным умом! |
| Может быть, я просто тень |
| Кто хочет омрачить ваш план |
| Может быть, я гроза |
| Чей дождь утоляет жажду роста многих семян |
| Переключайтесь - люди - машины - равняйтесь и смотрите |
| В ногу друг с другом — идут — совершенно невольно — нарочито и |
| Они думают, что они — вместе — разные — и |
| Быть полностью своим — полностью свободным и — самоопределяющимся — быть |
| не смотри на меня |
| Загляните глубоко внутрь себя! |
| Не другие преступники — и отравляют этот мир |
| Нет - все борются и спорят и формируют эту жизнь |
| И когда вы говорите |
| Чей дух является содержанием ваших многочисленных слов? |
| Вы когда-нибудь были в пропасти между сердцем и разумом? |
| Можно ли сказать: я учусь сам? |
| Твоя ужасная глупость |
| Верить тому, что вам говорят: |
| естественность и самоопределение |
| Но пожалуйста только в рамках системы этого общества |
| Переключайтесь - люди - машины - равняйтесь и смотрите |
| В ногу друг с другом — идут — совершенно невольно — нарочито и |
| Они думают, что они — вместе — разные — и |
| Быть полностью своим — полностью свободным и — самоопределяющимся — быть |
| Почему фасад? |
| Разве мало в мире эгоизма? |
| Разве не хватает эгоизма, чтобы скрыть ненависть к себе? |
| Разве мало того, что все рядом друг с другом и не понимают? |
| Что стены одиночества — это стены эгоизма? |
| не смотри на меня |
| Я не животное! |
| Просто человеческий ребенок - странное существо для вас - может быть |
| С глазами и ушами |
| Сердце и много чувств |
| И еще с ясным и к тому же свободным умом? |
| Не смотри на меня! |
| Я не животное! |
| Просто дитя человека - странная вещь для вас - возможно |
| С глазами и ушами |
| Сердце и эмоции |
| И все же разум ясен и свободен! |
| Возможно, я просто тень |
| Отбрасывая тьму на свои планы |
| Возможно, я буря |
| Чей тихий дождь утоляет жажду роста многих семян |
| Сделайте — людей — как машины — и посмотрите |
| Они маршируют - бездумно - в ногу и - все думают |
| Они разные и разные — свободные и — отвечающие за свою жизнь |
| Не смотри на меня! |
| Загляните глубоко в себя |
| Виноваты не другие — и отравляющее это слово |
| Нет — каждый из нас борется, борется и формирует эту жизнь. |
| И всякий раз, когда вы говорите |
| Чей дух говорит через ваши слова? |
| Вы когда-нибудь стояли у пропасти между сердцем и разумом? |
| Можно ли сказать — я узнаю, кто я? |
| Твоя ужасная простота |
| Веря всему, что ты сказал |
| Естественность и автономность |
| Но, пожалуйста, только в рамках социальной системы |
| Почему? |
| Разве мало в мире эгоизма? |
| Достаточно самоодержимости, прикрывающей ненависть к себе? |
| Разве не достаточно, что каждый сам за себя? |
| И никто не понимает, что стены одиночества — это стены эгоизма? |
| Название | Год |
|---|---|
| Alleine zu zweit | 2021 |
| Der Morgen danach | 2021 |
| Wenn unsere Helden sterben | 2021 |
| Halt mich | 2021 |
| Ich bin der brennende Komet | 2021 |
| Liebesspiel | 2021 |
| Ich verlasse heut' Dein Herz | 2021 |
| Feuer | 2021 |
| Malina | 2021 |
| I Lost My Star In Krasnodar | 2021 |
| Kaleidoskop | 2021 |
| Siehst Du mich im Licht? | 2021 |
| Alles Lüge | 2021 |
| Vermächtnis der Sonne | 2021 |
| A.U.S. | 2021 |
| Feuerzug | 2021 |
| Lass die Nacht nicht über mich fallen | 2021 |
| Ein Hauch von Menschlichkeit | 2021 |
| Stolzes Herz | 2021 |
| Seele in Not | 2021 |