Перевод текста песни Fassade - 3. Satz - Lacrimosa

Fassade - 3. Satz - Lacrimosa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fassade - 3. Satz , исполнителя -Lacrimosa
Дата выпуска:28.09.2021
Язык песни:Немецкий
Fassade - 3. Satz (оригинал)Фасад - Часть 3. (перевод)
Vielleicht bin ich nur ein MenschВозможно, я всего лишь человек.
Und vielleicht bin ich auch nur ein ArgumentВозможно, я всего лишь аргумент.
Vielleicht bin ich letztlich einer dieser FragenНаверное, в конце концов, я тот самый вопрос,
Deren Antwort sich die Blösse gibt ein fragend Mensch zu seinОтвет на который показывает слабости вопрошающего.
  
Und so kann man mich verneinenТаким образом, можете меня отрицать.
Und so kann man mich auch tatenlos benennenИтак, можете называть меня бездельником.
  
Einheit — war Stärke — war GleichschrittЕдинство — было силой — шествием нога в ногу,
War Macht über euch selbstБыло властью над вами,
Euch selbst — euch selbstНад вами самими — вами самими.
  
Und so bin ich unbefangenЯ был беспристрастным,
Nicht verlogen — nicht bestochen und nicht blinder Macht verkauftНе лгал — не подкупал и не продавался слепой власти.
Nein — ich bebe vor Verlangen echte Worte zu empfangenНет — меня бросает в дрожь желание услышать честные слова
In Wahrhaftigkeit einander zu begegnenИ уличить друг друга в искренности.
  
Warum Fassade?Почему же фасад?
Musst du wirklich wissen was ich fühle?Должен ли ты действительно знать о моих чувствах?
Musst du wirklich wissen wie ich bin?Должен ли ты действительно знать кто я такой?
Bei allem was mich umtreibt — wie ich lebe — mich bewegeВсё, что указывает — как мне жить — всё, что движет мной,
Bei allem was ich gestern — hier und heute vor dich bringeВсё это я преподнёс тебе сейчас, сегодня и вчера.
  
Gibt es wirklich so viel Egoismus in der Welt?Неужели в мире так много эгоизма?
Gibt es wirklich so viel SelbstsuchtНеужели в мире так много себялюбия,
Dass die Liebe nicht mehr zählt?Что любовь потеряла всякий смысл?
Reicht es nicht dass jeder sich der nächste ist und nicht verstehtНеужели непонятно, что каждому своя рубашка ближе к телу,
Dass die Mauern des Alleinseins die des Egoismus sind?И что стены эгоизма порождают стены одиночества?
  
Kann ich vergebenМогу ли я простить,
Kann ich dir jetzt vergeben sag mirСкажи, могу ли я простить тебя теперь?
Sag an — was du von mir willstГовори, чего тебе надо от меня.
  
Musst du wirklich fragen was ich fühle?Должен ли ты действительно знать о моих чувствах?
Musst du wirklich fragen wer ich bin?Должен ли ты действительно знать кто я такой?
Bei allem was mich umtreibt — wie ich lebe — mich bewegeВсё, что указывает — как мне жить — всё, что движет мной,
Bei allem was ich gestern — hier und heute — vor dich bringeВсё это я преподнёс тебе сейчас, сегодня и вчера.
Kann ich vergebenМогу ли я простить,
Kann ich dir jetzt vergebn sag mirСкажи, могу ли я простить тебя теперь?
  
Ganz allein — ich will alleine seinСовсем один — я хочу остаться совершенно одиноким.
Ich will nichts hören — will nichts sehenНе хочу ничего слышать — не хочу ничего видеть.
Will alleine mit dir seinЯ хочу быть наедине с собой.
  
Ganz allein –Совсем один —
Ich will nur alleine sein!Я хочу быть совсем один!
Ganz allein –Совсем один —
Bitte nur in Ruhe lasst mich sein!Пожалуйста, оставь меня в покое!
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: