Перевод текста песни As He Climbed The Dark Mountain - Thursday

As He Climbed The Dark Mountain - Thursday
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни As He Climbed The Dark Mountain, исполнителя - Thursday.
Дата выпуска: 13.09.2009
Язык песни: Английский

As He Climbed The Dark Mountain

(оригинал)
Climb the endless shadow side
Watched him holding on
Watched him walk away (watched him walk away)
Climb the endless shadow side
Watched him holding on
(watched him holding on) (watched him walk away)
It was a thousand years, a thousand miles, a thousand dreams, a thousand minutes
With no goodbye
Disappear from me (a thousand miles, a thousand dreams, a thousand minutes)
Hold on!
As he climbed the highest peak of the dark mountain
Let the mountain sleep
In the past with all our bad dreams
Was it a metaphor for all the subtle ways we would grow apart?
Was it mortality?
Climbing and plunged right off of the edge of his life!
Into the hands of a loving God, or a raging void to get torn apart
With his hands in the air, was he laughing and dancing, or only just trying to
wave 'Goodbye'!
Say a prayer for me (Hold on!)
As he climbed the highest peak of the dark mountain
Let the mountain fall
Struck me down until I can’t go on
Let go!
Let me fall down onto the ground
Don’t leave
Go on alone
It felt like a thousand years
It was a thousand miles away
It was a thousand miles away

Как Он Взбирался На Темную Гору

(перевод)
Поднимитесь по бесконечной теневой стороне
Смотрел, как он держится
Смотрел, как он уходит (смотрел, как он уходит)
Поднимитесь по бесконечной теневой стороне
Смотрел, как он держится
(смотрел, как он держится) (смотрел, как он уходит)
Это была тысяча лет, тысяча миль, тысяча снов, тысяча минут
Без прощания
Исчезни от меня (тысяча миль, тысяча снов, тысяча минут)
Подожди!
Когда он поднялся на самый высокий пик темной горы
Пусть гора спит
В прошлом со всеми нашими плохими снами
Было ли это метафорой всех неуловимых способов, которыми мы будем отдаляться друг от друга?
Была ли это смертность?
Поднялся и нырнул прямо с края своей жизни!
В руки любящего Бога или в бушующую пустоту, чтобы разорваться на части
Подняв руки вверх, он смеялся и танцевал, или просто пытался
помахать на прощание'!
Помолись за меня (Подожди!)
Когда он поднялся на самый высокий пик темной горы
Пусть гора упадет
Ударь меня, пока я не смогу продолжать
Отпустить!
Позвольте мне упасть на землю
Не уходи
Иди один
Это было похоже на тысячу лет
Это было за тысячу миль
Это было за тысячу миль
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Understanding In A Car Crash 2002
Ever Fallen In Love 2009
Autumn Leaves Revisited 2006
War All The Time 2002
Cross Out the Eyes 2002
For The Workforce, Drowning 2002
Concealer 2001
Signals Over The Air 2002
A Hole in the World 2004
Standing On The Edge Of Summer 2002
I Am The Killer 2001
The Lovesong Writer 2006
Autobiography Of A Nation 2002
Paris In Flames 2002
Between Rupture And Rapture 2002
This Song Brought To You By A Falling Bomb 2002
Counting 5-4-3-2-1 2006
Division St. 2002
Wind-up 2001
Asleep In The Chapel 2002

Тексты песен исполнителя: Thursday