Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cross Out the Eyes , исполнителя - Thursday. Дата выпуска: 08.04.2002
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cross Out the Eyes , исполнителя - Thursday. Cross Out the Eyes(оригинал) |
| Let’s call this the quiet city: |
| Where screams are felt as a wave of stoplights |
| Drive through the streets as gunshots punctuate the night |
| The sides we take divide us from our faith |
| And the morning dove gets caught in the telephone wire |
| Asleep you set the fire in your own house |
| And the night was a knife that cut |
| And I’m paralyzed |
| Cross out the eyes |
| Blur all the lines |
| Tearing this canvas from the wall |
| We crossed out the eyes |
| Put lines through these cries |
| We pulled all the leaves from the trees that fall |
| Trees that fall |
| Trees that fall |
| Trees that fall |
| Trees that fall |
| A silent dance that we did into this hospital bed |
| Hear voices from another room |
| «It happens all the time» |
| But July in the sand |
| The leaves falling |
| And counting down our days to live… |
| Drain the blood from this valentine |
| «We can rise on the wings of the dove |
| See blue skies getting caught in the trail of all this smoke |
| We can rise like candles in the dark, yours always» |
| And an envelope marked with your new address |
| Asleep you set the fire in your own house |
| And the night was a knife that cut |
| And I’m paralyzed |
| Cross out the eyes |
| Blur all the lines |
| Tearing this canvas from the wall |
| We crossed out the eyes |
| Put lines through these cries |
| We pulled all the leaves from the trees that fall |
| Cross out the eyes, blur all the lines |
| Cross out the eyes, blur all the lines |
| It was the first time face to face |
| I’m crossing the line |
| Talking to the other side of death |
| Hearing the words that choke memories into flatlines |
| I’m calling your name hoping for something to wash these dreams of you away |
| (Can't we die!) |
| (Memories in flatlines!) |
| Cross out the eyes with a set of these lines |
| Cross out the eyes with a set of these lines! |
| (Cross out the eyes!) |
| Our fence was blown down in a winter storm and this field |
| (Cross out the eyes!) |
| Stretches out of this world into the sound |
| (A trace of) |
| What can we do to put a stop to these coming white days |
| (A love song) |
| I’m hoping the snow will wash these dreams of you away… |
| (Stretches out of this world |
| Let’s drive back the dead |
| Stretches out of this world |
| Stretches out of this world) |
Зачеркните глаза(перевод) |
| Назовем это тихим городом: |
| Где крики ощущаются волной светофоров |
| Проезжайте по улицам, пока ночью раздаются выстрелы. |
| Стороны, которые мы принимаем, отделяют нас от нашей веры |
| И утренний голубь запутался в телефонном проводе |
| Во сне ты поджигаешь в собственном доме |
| И ночь была ножом, который резал |
| И я парализован |
| Вычеркнуть глаза |
| Размыть все линии |
| Срывая этот холст со стены |
| Мы вычеркнули глаза |
| Положите линии через эти крики |
| Мы сорвали все листья с падающих деревьев |
| Деревья, которые падают |
| Деревья, которые падают |
| Деревья, которые падают |
| Деревья, которые падают |
| Тихий танец, который мы исполняли на этой больничной койке |
| Услышать голоса из другой комнаты |
| "Это происходит все время" |
| Но июль в песке |
| Листья падают |
| И отсчитывая наши дни, чтобы жить ... |
| Слейте кровь с этой валентинки |
| «Мы можем подняться на крыльях голубя |
| Смотрите, как голубые небеса застревают в следе всего этого дыма |
| Мы можем подняться, как свечи в темноте, всегда твои» |
| И конверт с вашим новым адресом |
| Во сне ты поджигаешь в собственном доме |
| И ночь была ножом, который резал |
| И я парализован |
| Вычеркнуть глаза |
| Размыть все линии |
| Срывая этот холст со стены |
| Мы вычеркнули глаза |
| Положите линии через эти крики |
| Мы сорвали все листья с падающих деревьев |
| Вычеркнуть глаза, размыть все линии |
| Вычеркнуть глаза, размыть все линии |
| Это был первый раз лицом к лицу |
| Я пересекаю линию |
| Разговор с другой стороной смерти |
| Услышав слова, которые заглушают воспоминания в ровные линии |
| Я зову тебя по имени, надеясь, что что-то смоет эти мечты о тебе |
| (Разве мы не можем умереть!) |
| (Воспоминания в ровных линиях!) |
| Вычеркните глаза набором этих линий |
| Вычеркните глаза набором этих линий! |
| (Вычеркните глаза!) |
| Наш забор снесло зимней бурей, и это поле |
| (Вычеркните глаза!) |
| Уходит из этого мира в звук |
| (След) |
| Что мы можем сделать, чтобы остановить эти грядущие белые дни? |
| (Песня о любви) |
| Я надеюсь, что снег смоет эти мечты о тебе... |
| (Тянет из этого мира |
| Давайте отгоним мертвых |
| Растяжки из этого мира |
| Вытягивается из этого мира) |
| Название | Год |
|---|---|
| Understanding In A Car Crash | 2002 |
| Ever Fallen In Love | 2009 |
| Autumn Leaves Revisited | 2006 |
| War All The Time | 2002 |
| For The Workforce, Drowning | 2002 |
| Concealer | 2001 |
| Signals Over The Air | 2002 |
| A Hole in the World | 2004 |
| Standing On The Edge Of Summer | 2002 |
| I Am The Killer | 2001 |
| The Lovesong Writer | 2006 |
| Autobiography Of A Nation | 2002 |
| Paris In Flames | 2002 |
| Between Rupture And Rapture | 2002 |
| This Song Brought To You By A Falling Bomb | 2002 |
| Counting 5-4-3-2-1 | 2006 |
| Division St. | 2002 |
| Wind-up | 2001 |
| Asleep In The Chapel | 2002 |
| The Other Side Of The Crash/Over And Out (Of Control) | 2006 |