Перевод текста песни Cross Out the Eyes - Thursday

Cross Out the Eyes - Thursday
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cross Out the Eyes, исполнителя - Thursday.
Дата выпуска: 08.04.2002
Язык песни: Английский

Cross Out the Eyes

(оригинал)
Let’s call this the quiet city:
Where screams are felt as a wave of stoplights
Drive through the streets as gunshots punctuate the night
The sides we take divide us from our faith
And the morning dove gets caught in the telephone wire
Asleep you set the fire in your own house
And the night was a knife that cut
And I’m paralyzed
Cross out the eyes
Blur all the lines
Tearing this canvas from the wall
We crossed out the eyes
Put lines through these cries
We pulled all the leaves from the trees that fall
Trees that fall
Trees that fall
Trees that fall
Trees that fall
A silent dance that we did into this hospital bed
Hear voices from another room
«It happens all the time»
But July in the sand
The leaves falling
And counting down our days to live…
Drain the blood from this valentine
«We can rise on the wings of the dove
See blue skies getting caught in the trail of all this smoke
We can rise like candles in the dark, yours always»
And an envelope marked with your new address
Asleep you set the fire in your own house
And the night was a knife that cut
And I’m paralyzed
Cross out the eyes
Blur all the lines
Tearing this canvas from the wall
We crossed out the eyes
Put lines through these cries
We pulled all the leaves from the trees that fall
Cross out the eyes, blur all the lines
Cross out the eyes, blur all the lines
It was the first time face to face
I’m crossing the line
Talking to the other side of death
Hearing the words that choke memories into flatlines
I’m calling your name hoping for something to wash these dreams of you away
(Can't we die!)
(Memories in flatlines!)
Cross out the eyes with a set of these lines
Cross out the eyes with a set of these lines!
(Cross out the eyes!)
Our fence was blown down in a winter storm and this field
(Cross out the eyes!)
Stretches out of this world into the sound
(A trace of)
What can we do to put a stop to these coming white days
(A love song)
I’m hoping the snow will wash these dreams of you away…
(Stretches out of this world
Let’s drive back the dead
Stretches out of this world
Stretches out of this world)

Зачеркните глаза

(перевод)
Назовем это тихим городом:
Где крики ощущаются волной светофоров
Проезжайте по улицам, пока ночью раздаются выстрелы.
Стороны, которые мы принимаем, отделяют нас от нашей веры
И утренний голубь запутался в телефонном проводе
Во сне ты поджигаешь в собственном доме
И ночь была ножом, который резал
И я парализован
Вычеркнуть глаза
Размыть все линии
Срывая этот холст со стены
Мы вычеркнули глаза
Положите линии через эти крики
Мы сорвали все листья с падающих деревьев
Деревья, которые падают
Деревья, которые падают
Деревья, которые падают
Деревья, которые падают
Тихий танец, который мы исполняли на этой больничной койке
Услышать голоса из другой комнаты
"Это происходит все время"
Но июль в песке
Листья падают
И отсчитывая наши дни, чтобы жить ...
Слейте кровь с этой валентинки
«Мы можем подняться на крыльях голубя
Смотрите, как голубые небеса застревают в следе всего этого дыма
Мы можем подняться, как свечи в темноте, всегда твои»
И конверт с вашим новым адресом
Во сне ты поджигаешь в собственном доме
И ночь была ножом, который резал
И я парализован
Вычеркнуть глаза
Размыть все линии
Срывая этот холст со стены
Мы вычеркнули глаза
Положите линии через эти крики
Мы сорвали все листья с падающих деревьев
Вычеркнуть глаза, размыть все линии
Вычеркнуть глаза, размыть все линии
Это был первый раз лицом к лицу
Я пересекаю линию
Разговор с другой стороной смерти
Услышав слова, которые заглушают воспоминания в ровные линии
Я зову тебя по имени, надеясь, что что-то смоет эти мечты о тебе
(Разве мы не можем умереть!)
(Воспоминания в ровных линиях!)
Вычеркните глаза набором этих линий
Вычеркните глаза набором этих линий!
(Вычеркните глаза!)
Наш забор снесло зимней бурей, и это поле
(Вычеркните глаза!)
Уходит из этого мира в звук
(След)
Что мы можем сделать, чтобы остановить эти грядущие белые дни?
(Песня о любви)
Я надеюсь, что снег смоет эти мечты о тебе...
(Тянет из этого мира
Давайте отгоним мертвых
Растяжки из этого мира
Вытягивается из этого мира)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Understanding In A Car Crash 2002
Ever Fallen In Love 2009
Autumn Leaves Revisited 2006
War All The Time 2002
For The Workforce, Drowning 2002
Concealer 2001
Signals Over The Air 2002
A Hole in the World 2004
Standing On The Edge Of Summer 2002
I Am The Killer 2001
The Lovesong Writer 2006
Autobiography Of A Nation 2002
Paris In Flames 2002
Between Rupture And Rapture 2002
This Song Brought To You By A Falling Bomb 2002
Counting 5-4-3-2-1 2006
Division St. 2002
Wind-up 2001
Asleep In The Chapel 2002
The Other Side Of The Crash/Over And Out (Of Control) 2006

Тексты песен исполнителя: Thursday

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Andralls on Fire 2024
Déjame 2007
SOMETHING NEW 2022
Mona 1979
Dance for Me 2016
Manguetown ft. Os Paralamas Do Sucesso 2021
Radio Shut Down 2019
Good Times 2018
Rompiendo el Silencio 2014
Backwoods 2023