Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Lovesong Writer, исполнителя - Thursday. Песня из альбома A City By The Light Divided, в жанре Пост-хардкор
Дата выпуска: 01.05.2006
Лейбл звукозаписи: Island Records
Язык песни: Английский
The Lovesong Writer(оригинал) |
Sitting alone in the dark of a stadium |
He whispers his secrets into a cheap guitar |
With the flick of his wrist he turns words into melodies |
Chords into church bells, fill up the allies |
Lovers intwine in the heat of the night |
And by dawn are apart in the shivering silences |
We will pretend |
That its all just made up The songs that he writes |
Are too personal |
He cant play them for anyone |
When hes all alone, the lovesong writer sings |
Ooooh |
Can anyone, hear me now? |
No one hears him now |
So he stumbles through syllables, cut from their sentences |
Lost letters call to him, deep in the alphabet |
«Please give us meaning» |
Pose for me now |
You’re the broken heart |
You’re the sigh in the back of the throat |
And on the other side |
You’re the queen of spades |
You’re the sound that she makes on her way |
Theres always a way out |
Theres always a way out |
When hes all alone, the lovesong writer sings |
Ooooh |
Can anyone, hear me now? |
But no one hears at all |
The lovesong writer sits all alone |
When he hears the sound of the knock at the door |
50 red roses, falling apart |
In the hands of someone that you scraped in and left behind |
All of the others strolled up and showed up at your door |
Staring you down, they said: |
Sing for me, sing for me, sing for me now |
Sing for me, sing for me, sing for me now |
We already are |
Автор Песни любви(перевод) |
Сидя один в темноте стадиона |
Он шепчет свои секреты на дешевую гитару |
Легким движением руки он превращает слова в мелодии |
Аккорды в церковные колокола, заполните союзников |
Любовники переплетаются в разгар ночи |
И к рассвету расходятся в трепетной тишине |
мы будем притворяться |
Что все это просто придумали песни, которые он пишет |
Слишком личные |
Он не может играть их ни для кого |
Когда он совсем один, автор песен о любви поет |
Оооо |
Кто-нибудь слышит меня сейчас? |
Теперь его никто не слышит |
Так он спотыкается по слогам, вырезанным из предложений |
Потерянные письма взывают к нему, глубоко в алфавите |
«Пожалуйста, дайте нам смысл» |
Попозируй для меня сейчас |
Ты разбитое сердце |
Ты вздох в задней части горла |
А с другой стороны |
Ты дама пик |
Ты звук, который она издает на своем пути |
Всегда есть выход |
Всегда есть выход |
Когда он совсем один, автор песен о любви поет |
Оооо |
Кто-нибудь слышит меня сейчас? |
Но никто не слышит вообще |
Автор песен о любви сидит совсем один |
Когда он слышит звук стука в дверь |
50 красных роз, разваливающихся |
В руках кого-то, кого вы царапнули и оставили позади |
Все остальные подошли и появились у твоей двери |
Глядя на тебя, они сказали: |
Пой для меня, пой для меня, пой для меня сейчас |
Пой для меня, пой для меня, пой для меня сейчас |
Мы уже |