| In this room I’m sitting by your side.
| В этой комнате я сижу рядом с тобой.
|
| It rains for hours and the phone is off its hook.
| Дождь идет уже несколько часов, и телефон не работает.
|
| Standing on the edge, casting lots to set me up before you knock me down,
| Стоя на краю, бросая жребий, чтобы подставить меня, прежде чем ты сбиваешь меня с ног,
|
| off the summer’s edge and drown me.
| с края лета и утопить меня.
|
| We’re betting on our own lives, making up for all the time we lost.
| Мы делаем ставку на собственную жизнь, компенсируя все потерянное время.
|
| In this house of cards we’re all holding hearts and spades
| В этом карточном домике мы все держим червы и пики
|
| (one breath, one step could knock it all down)
| (Один вздох, один шаг может все разрушить)
|
| but you lead with your eyes and you give it away
| но ты ведешь глазами и отдаешь
|
| (decide, design to cut from the clouds).
| (решить, дизайн вырезать из облаков).
|
| When the people you love get lost in the shuffle,
| Когда люди, которых ты любишь, теряются в суматохе,
|
| you let it go and then you fold. | вы отпускаете его, а затем сбрасываете. |