| Tuesday wakes up silent
| вторник просыпается молча
|
| And there aren’t enough pills to sleep
| И не хватает таблеток, чтобы спать
|
| And then it cuts out like miswired shortwave radio
| А потом он отключается, как неправильно подключенное коротковолновое радио.
|
| It’s over
| Закончилось
|
| But nothing can change to ever make it right
| Но ничто не может измениться, чтобы когда-либо сделать это правильно
|
| When you live in a nightmare
| Когда вы живете в кошмаре
|
| It’s written all over your face.
| Это написано у тебя на лице.
|
| And in a short time
| И в скором времени
|
| You’re never the same again
| Ты уже никогда не будешь прежним
|
| The distance is streamlined
| Расстояние оптимизировано
|
| Between decision and defense:
| Между решением и защитой:
|
| Distorient the senses
| Дезориентировать чувства
|
| Loss of identity
| Потеря личности
|
| No one to trust
| Некому доверять
|
| Life runs through this trade
| Жизнь проходит через эту торговлю
|
| I am no killer
| я не убийца
|
| But I still hide my face
| Но я все еще прячу свое лицо
|
| In the coming days
| В ближайшие дни
|
| I wake up every morning
| Я просыпаюсь каждое утро
|
| From the same dream
| Из того же сна
|
| And then I kill it But you can’t change the letters when the ink dries
| И тогда я убью его, но ты не сможешь изменить буквы, когда чернила высохнут.
|
| I woke up on the sidewalk and everything just changed
| Я проснулся на тротуаре, и все просто изменилось
|
| Now the lights are blinking but I can’t see anything
| Теперь свет мигает, но я ничего не вижу
|
| Everything is falling apart:
| Все разваливается:
|
| Crumpled paper
| Мятой бумаги
|
| Crushed tin cans
| Дробленые жестяные банки
|
| Broken bottles
| Разбитые бутылки
|
| Paper scraps
| Обрывки бумаги
|
| We all look the same
| Мы все выглядим одинаково
|
| We all look the same
| Мы все выглядим одинаково
|
| But I am the killer | Но я убийца |