Перевод текста песни Flamme im Wind - Lacrimosa

Flamme im Wind - Lacrimosa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flamme im Wind , исполнителя -Lacrimosa
Дата выпуска:07.09.2021
Язык песни:Немецкий
Flamme im Wind (оригинал)Пламя на ветру (перевод)
Ein schwaches KerzenlichtСлабое мерцание свечи
Draussen vor der TüreЗа дверью.
Im Kampf um Glanz und WärmeБорясь с глянцем и теплом
Mein kleines Lebenslicht – eine Flamme im WindМоя маленькая жизнь – лишь пламя на ветру.
  
Mein lachendes Gesicht erscheint im SpiegelМоё смеющееся лицо появляется в зеркале.
Ein Atemzug vergehtОдин лишь вздох –
Dann versinkt es in der DunkelheitИ оно тонет во мраке.
Lautlos – stummБесшумно – безмолвная
Figuren im WinterФигура стоит посреди зимы.
Ich lecke meine Seele wundЯ зализываю свои душевные раны,
Ein Ruf erhellt die NachtКрик озаряет ночь.
In Hoffnung gehüllte ErwartungЗакутанное в надежду ожидание,
Doch mit der Stille folgt die EinsamkeitНо с тишиной приходит лишь одиночество.
Ernüchterung bis hin zur ResignationРазочарование до безропотного смирения
Statische MonotonieСо статичной монотонностью,
Ein zweiter Ruf bleibt ausИ второго зова не последовало…
  
Diese Kerze im SchneeЭта свеча на снегу
Zu schwach um sich selbst zu erhaltenСлишком слабо светит вокруг.
Meine Gestalt wird Teil der NachtМой облик становится частью ночи.
Der Atem verschleiert das SpiegelbildДыхание покрывает вуалью отражение,
Im Nebel erscheint die SilouetteИз тумана появляется силуэт.
Wie damals – es kehrt wiederИ снова, как тогда – он оборачивается,
Ich entblösse meinen KörperИ я обнажаю своё тело.
Fremde Augen brennen Wunden in meine HautЧужие взгляды выжигают раны на моей коже,
Ich spüre meine Sehnsucht wachsenЯ чувствую растущую в себе тоску.
Im Sturm sich meine Hoffnung mehrenИ в буре моя надежда воскресает,
Doch das ist alles was geschiehtВсё же это свершилось...
  
Der Schnee tanzt um die FlammeВокруг пламени танцует снег,
Ihr Glanz ist trübeТвой блеск всё более тускнеет,
Sie birgt keine Wärme mehr in sichОн больше не хранит тепло в себе,
Mein Körper vom Eis besiegtМоё тело леденеет,
Mein Licht haucht ausМой свет потушен.
  
Der Traum wird nicht endenСон никогда не прервётся,
Die Sehnsucht niemals sterbenТоска никогда не умрёт,
Nochimmer gibt es ein WartenПока ещё живо ожидание.
Der Körper liegt regungslos im SchneeТело лежит неподвижно на снегу.
Er harrt der SonneОно ждёт солнца,
Die Hände sind geöffnetРуки раскинуты,
Das Lächeln im Gesicht wird nie verwehrtУлыбка никогда не исчезнет.
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: