Перевод текста песни À quoi je sers - Mylène Farmer

À quoi je sers - Mylène Farmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À quoi je sers, исполнителя - Mylène Farmer.
Дата выпуска: 19.08.2021
Язык песни: Французский

À quoi je sers

(оригинал)
Poussiere vivante, je cherche en vain ma voie lactee
Dans ma tourmente, je n’ai trouve qu’un mausolee
Et je divague
J’ai peur du vide
Je tourne des pages
Mais … des pages vides
Poussiere errante, je n’ai pas su me diriger
Chaque heure demande pour qui, pour quoi, se redresser
Et je divague J’ai peur du vide
Pourquoi ces larmes
Dis … quoi bon vivre …
Mais mon Dieu de quoi j’ai l’air
Je sers rien du tout
Et qui peut dire dans cet enfer
Ce qu’on attend de nous, j’avoue
Ne plus savoir quoi je sers
Sans doute rien du tout
A present je peux me taire
Si tout devient degout.
Poussiere brulante, la fievre a eu raison de moi
Je ris sans rire, je vis, je fais n’importe quoi
Et je divague J’ai peur du vide
Je tourne des pages
Mais… des pages vides
Mais mon Dieu de quoi j’ai l’air
Je sers rien du tout
Et qui peut dire dans cet enfer
Ce qu’on attend de nous, j’avoue
Ne plus savoir quoi je sers
Sans doute rien du tout
A present je peux me taire
Si tout devient degout.

Для чего я служу

(перевод)
Живая пыль, я тщетно ищу свой млечный путь
В своей суматохе я нашел только мавзолей
И я блуждаю
Я боюсь пустоты
я переворачиваю страницы
Но… пустые страницы
Блуждающая пыль, я не мог найти дорогу
Каждый час просит, кому, за что, расправиться
И я брожу, я боюсь пустоты
Почему эти слезы
Скажи... что хорошего в жизни...
Но мой Бог, как я выгляжу
я ничего не подаю
И кто может сказать в этом аду
Чего от нас ждут, признаюсь
Не зная, для чего я
Наверное вообще ничего
Теперь я могу заткнуться
Если все станет противно.
Горячая пыль, лихорадка взяла верх надо мной.
Я смеюсь без смеха, я живу, я делаю что угодно
И я брожу, я боюсь пустоты
я переворачиваю страницы
Но… пустые страницы
Но мой Бог, как я выгляжу
я ничего не подаю
И кто может сказать в этом аду
Чего от нас ждут, признаюсь
Не зная, для чего я
Наверное вообще ничего
Теперь я могу заткнуться
Если все станет противно.
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Appelle mon numéro 2010
California 2021
Pourvu qu'elles soient douces 2004
Crier La Vie (Slipping Away) ft. Moby 2010
Désenchantée 1990
Beyond My Control 2010
Comme j'ai mal 2010
Oui Mais... Non 2010
Lonely Lisa 2010
XXL 2010
Sans contrefaçon 1988
Les Mots (Duet with Mylene Farmer) ft. Mylène Farmer 2009
Je t'aime mélancolie 2010
Regrets 1990
Devant soi 2020
Q.I 2010
Que mon cœur lâche 2010
Tristana 2010
Sans logique 2004
Ainsi soit je... 2004

Тексты песен исполнителя: Mylène Farmer