| Living in the darkness | Живу в темноте... |
| What a cold and lonely night | Какая холодная и одинокая ночь! |
| Voices in the darkness | Голоса во мраке |
| Sing a sweet sweet lullabye | Напевают милую сладенькую колыбельную. |
| - | - |
| Some thing's coming nearer | Нечто подбирается всё ближе... |
| Anyone to join in game... A game | Любой может поучаствовать в игре... В игре... |
| Welcome to the attic | Добро пожаловать на чердак, |
| Hospitality is my name | Гостеприимство — моё второе имя. |
| - | - |
| Eyes so alive | Взгляд такой живой... |
| I've been feeling pretty dead | Я чувствовал себя мёртвым довольно |
| For quite a while | Долгое время. |
| Gimme a smile | Улыбнись мне! |
| - | - |
| Dead-and-alive | Не жив и не мёртв, |
| Come a little closer | Подойди чуточку поближе, |
| You and I: | Ты и я |
| Affiliates forevermore and I'm alive | Соединимся на века, и я теперь живой — |
| Death is just a feeling | Смерть — всего лишь чувство. |
| You and I swapping finitude | Ты и я — мы обмениваем конец всего |
| And love for diamonds | И любовь на бриллианты... |
| I'm just a little pale | Я просто слегка бледноват! |
| - | - |
| Don't hesitate to sign right here | Даже не раздумывай, подпишись вот здесь, |
| Don't be afraid to come with me | Не бойся, иди со мной. |
| Specialized in temporizing | Я могу долго выжидать, |
| Dead to faulty love and time | Я безразличен к фальшивой любви и времени. |
| - | - |
| Faulty time | Время несовершенно, |
| We'll be dancing right here | Мы будем танцевать прямо сейчас, |
| Forever and a while | Всегда и во веки, |
| Day by day | День за днём... |
| - | - |
| Dead-and-alive | Не жив и не мёртв, |
| Come a little closer | Подойди чуточку поближе, |
| You and I: | Ты и я |
| Affiliates forevermore and I'm alive | Соединимся на века, и я теперь живой — |
| Death is just a feeling | Смерть — всего лишь чувство. |
| You and I swapping finitude | Ты и я — мы обмениваем конец всего |
| And love for diamonds | И любовь на бриллианты... |
| - | - |
| Value by value | Ценность ценностью, |
| I'm gonna turn into breath after breath | Но я собираюсь жить и после жизни. |
| Love we trade in for silver | Мы меняем любовь на серебро, |
| Defy what they use to call death | Не придавай значения тому, что они называют смертью. |
| And dust covered treasures will shine again | Покрытые пылью сокровища засияют снова, |
| An unseen accolade | Незримые почести и память |
| Larger than life, a memory | Больше жизни, |
| Death will be just a charade | Смерть — всего лишь шарада. |
| - | - |
| Dead-and-alive | Не жив и не мёртв, |
| Come a little closer | Подойди чуточку поближе, |
| You and I: | Ты и я |
| Affiliates forevermore and I'm alive | Соединимся на века, и я теперь живой — |
| Death is just a feeling | Смерть — всего лишь чувство. |
| You and I swapping finitude | Ты и я — мы обмениваем конец всего |
| And love for diamonds | И любовь на бриллианты... |
| I'm just a little pale | Я просто слегка бледноват! |
| - | - |