Перевод текста песни Summer Song (In The Autumn) - Peter Hammill

Summer Song (In The Autumn) - Peter Hammill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Summer Song (In The Autumn) , исполнителя -Peter Hammill
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1970
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Summer Song (In The Autumn) (оригинал)Летняя песня (Осенью) (перевод)
Oh, suddenly things begin to come clear in my mind О, внезапно все начинает проясняться в моем сознании
as I look into the land laid bare by your eyes; когда я смотрю на землю, обнажённую твоими глазами;
E-SM attractions are working behind my thought, Привлекательность E-SM работает за моей мыслью,
I can’t help my feelings, the way that my emotions Я не могу помочь своим чувствам, так как мои эмоции
are over-wrought. являются переработанными.
Refrain: Припев:
Good morn Доброе утро
ing, sunshine! Инга, солнышко!
You’re all around my head, Вы все вокруг моей головы,
Good morning, sunshine! Доброе утро солнышко!
I’m ready to be led. Я готов быть ведомым.
Good morning, sunshine! Доброе утро солнышко!
You know how sad it makes me to see you unhappy Ты знаешь, как мне грустно видеть тебя несчастным
so smile, spread sunshine all around… так что улыбайся, распространяй солнечный свет вокруг…
How sweet it would be to be chained by your side; Как сладко было бы быть прикованным рядом с тобой;
how sweet if you would strip my worried mind. как мило, если бы ты лишил меня беспокойного разума.
Your blondebrown hair hangs down on you, Твои белокурые волосы свисают на тебе,
how I wish that it hung on me, как бы я хотел, чтобы она висела на мне,
there’s something in your allure, that makes me know I’ll есть что-то в твоем очаровании, что заставляет меня знать, что я
never again be free. никогда больше не быть свободным.
Refrain Припев
I’d like to run on the clouds of my liberty, Я хотел бы бежать на облаках моей свободы,
but for you I’d get hooked and float six inches mud-free. но ради тебя я бы подсел на крючок и проплыл бы шесть дюймов без грязи.
The sight of your smile just makes me want to jump and clap; При виде твоей улыбки мне просто хочется прыгать и хлопать в ладоши;
the fact that you may be owed to someone else can’t тот факт, что вы можете быть должны кому-то другому, не может
entirely tight your trap. полностью затяните вашу ловушку.
RefrainПрипев
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: