Перевод текста песни Un po' di tutto - Loredana Bertè

Un po' di tutto - Loredana Bertè
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un po' di tutto, исполнителя - Loredana Bertè. Песня из альбома Collection: Loredana Bertè, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.07.2013
Лейбл звукозаписи: Nar International, Warner Music Italy
Язык песни: Итальянский

Un po' di tutto

(оригинал)
Dormirò, sognando un po' di tutto
Qualche faccia normale
Che mi guardi senza pietà
E così devo inventarmi sempre un amore
Perché la vita a tutto quello che è brutto
Ha dato solo parole
Giocherò per essere contenta
E passa il giorno ed io mangio solo pazienza
E amo i colori perché non hanno forma
Anche se sono anormale
I miei problemi sono quelli di donna
E l’infanzia mi scivola addosso
Toccandomi un po' più giù
E t’invento più dolce del vento
Senza pensarci su
Ed allungo le mani
Dov'è il mio domani se non ci sto
Trovo sempre qualcosa da fare
Ma solo per un po', solo per un po'
Spegnerei tutte le luci e penso
Che il mio vestito non c’entra niente
Con quello che sento
Sorriderò per essere uguale
La soluzione a questa vita
È solo un triste finale
E l’infanzia mi scivola addosso
Toccandomi un po' più giù
E t’invento più dolce del vento
Senza pensarci su
Ed allungo le mani
Dov'è il mio domani se non ci sto
Trovo sempre qualcosa da fare
Ma solo per un po', solo per un po'

Немного обо всем

(перевод)
Я буду спать, мечтая обо всем понемногу
Несколько нормальных лиц
Смотри на меня безжалостно
И поэтому мне всегда приходится изобретать любовь
Потому что жизнь ко всему, что плохо
Он дал только слова
Я буду играть, чтобы быть счастливым
И день проходит и я питаюсь только терпением
И я люблю цвета, потому что они не имеют формы
Даже если я ненормальный
Мои проблемы женские
И детство скользит по мне
Прикоснувшись ко мне немного дальше вниз
И ветер слаще ветра
Не думая об этом
И я протягиваю руки
Где мое завтра, если меня там нет
я всегда нахожу чем заняться
Но ненадолго, ненадолго
Я бы выключил все огни и подумал
Что мое платье не имеет к этому никакого отношения.
С тем, что я чувствую
Я буду улыбаться, чтобы быть таким же
Решение этой жизни
Это просто грустный конец
И детство скользит по мне
Прикоснувшись ко мне немного дальше вниз
И ветер слаще ветра
Не думая об этом
И я протягиваю руки
Где мое завтра, если меня там нет
я всегда нахожу чем заняться
Но ненадолго, ненадолго
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Senza Pensieri ft. Loredana Bertè, J-AX 2019
Cosa ti aspetti da me 2019
Che Sogno Incredibile ft. Loredana Bertè 2021
Non sono una signora 2006
In alto mare 2006
Sei bellissima 2006
Lacrime in limousine ft. Fedez 2021
Movie 2006
... E la luna bussò 2006
Folle città 2006
Maledetto Luna-Park 2019
Ninna nanna 2006
I ragazzi di qui 2006
La goccia 2012
Per i tuoi occhi 2006
Prendi fra le mani la testa 2006
Tequila e San Miguel 2019
Amici non ne ho 2012
Spiagge di notte 2013
Così ti scrivo 2009

Тексты песен исполнителя: Loredana Bertè