| Adesso basta con l’andare
| Хватит идти сейчас
|
| Dove quattro gatti dicono di andare
| Куда четыре кота говорят идти
|
| Siamo stanchi di passare
| Мы устали проходить
|
| Solo per quelli che si fanno usare
| Только для тех, кто привык
|
| Masse da spostare
| Массы для перемещения
|
| Quando c'è un vuoto da ricoprire
| Когда есть пустота, которую нужно заполнить
|
| Soltanto uniti si va avanti
| Только вместе мы идем вперед
|
| Quando ci siamo tutti quanti
| Когда мы все здесь
|
| Un popolo di idioti senza memoria
| Народ идиотов без памяти
|
| E un futuro senza gloria
| И будущее без славы
|
| Che un tempo incerto e sciagurato
| Какое неопределенное и несчастное время
|
| Un fine secolo ha alienato
| Рубеж века оттолкнул
|
| Ma non passa giorno che non c'è qualcuno
| Но ни дня не проходит без кого-то
|
| Con la faccia come il culo
| С лицом как задница
|
| Che tanto per cambiare, bara con la storia
| Что для разнообразия, обман с историей
|
| E coi fantasmi del passato
| И с призраками прошлого
|
| Che la guerra aveva cancellato
| Что война отменила
|
| Dando ai fatti una versione nuova
| Предоставление фактам новой версии
|
| Della faccia nera della storia
| Из черного лица истории
|
| Perché quella studiata fino adesso
| Потому что тот, кто учился до сих пор
|
| È da verificare, dice qualche fesso
| Это надо проверить, говорит какой-то дурак
|
| Che è stato tutto esagerato
| Это было во всем
|
| E che l’olocausto non c'è mai stato
| И что Холокоста никогда не было
|
| Per esperienza personale
| Из личного опыта
|
| Mando la famiglia a quel paese
| Я отправляю семью в эту страну
|
| Quei miei cari genitori
| Эти мои дорогие родители
|
| Due carabinieri per vocazione
| Два карабинера по призванию
|
| Mangiapane a tradimento
| Предательский пожиратель хлеба
|
| E quando ci chiamano con affetto
| И когда они зовут нас с любовью
|
| Vitto, alloggio più la scuola
| Питание, проживание плюс школа
|
| Perché l’istruzione è obbligatoria
| Потому что образование обязательно
|
| Così non si può proprio andare avanti
| Вы просто не можете так продолжать
|
| Cerchiamo almeno di limitare i danni
| Давайте хотя бы попробуем ограничить ущерб
|
| Non stare fermi sulla traiettoria
| Не стой на траектории
|
| Di chi ci vuole cambiare la storia
| Из тех, кто хочет изменить историю
|
| Guerre e guerre di religione
| Войны и войны религии
|
| E genocidi di popolazioni
| И геноциды населения
|
| Fame, peste e carestia
| Голод, чума и голод
|
| E l’America per polizia
| И Америка для полиции
|
| Cambiano i governi ogni settimana
| Правительство меняется каждую неделю
|
| Ma la gente povera è al sicuro
| Но бедные люди в безопасности
|
| Perché c'è sempre bisogno di qualcuno
| Потому что кто-то всегда нужен
|
| O i lavori pesanti non li fa nessuno
| Или никто не делает тяжелую работу
|
| La libertà è pericolosa, basta leggere la storia
| Свобода опасна, просто прочитайте историю
|
| Perché non è cambiato proprio niente
| Потому что ничего не изменилось
|
| Dal Medioevo al Medio Oriente
| От Средневековья до Ближнего Востока
|
| Per quelli che continuano a vietare
| Для тех, кто продолжает запрещать
|
| Anche il sesso, dicono fa male
| Даже секс, говорят, причиняет боль
|
| Meglio la realtà virtuale
| Виртуальная реальность лучше
|
| Perché il preservativo è immorale
| Потому что презерватив аморальный
|
| Allora spegni il televisore
| Затем выключите телевизор
|
| Che ti rincoglionisce come vuole
| Это заставляет вас под кайфом, как он хочет
|
| Perché la vera pornografia
| Почему настоящая порнография
|
| È la mafia e la massoneria | Это мафия и масонство |