| Bayeza abafana bancane wema
| Bayeza abafana bancane wema
|
| Bayeza abafana bancane wema
| Bayeza abafana bancane wema
|
| Baphethe iqwasha, baphethe ibazooka
| Бафете икваша, бафете иказука
|
| Bathi «sangena savuma thina,
| Бати «сангена савума тина,
|
| Lapha abazange bengena abazali bethu
| Лафа абазанге бенгена абазали бету
|
| Nabadala, bayasikhalela thina ngoba asina voti.»
| Набадала, баясикхалала тхина нгоба асина воти».
|
| (the young boys are coming,
| (мальчики идут,
|
| The young boys are coming.
| Идут молодые ребята.
|
| They carry homemade weapons and a bazooka.
| У них самодельное оружие и базука.
|
| They say «we have agreed to enter a place
| Они говорят: «мы договорились войти в место
|
| That has never been entered before
| Это никогда не было введено раньше
|
| By our parents or our ancestors
| Нашими родителями или нашими предками
|
| And they cry for us, for we do not have the right to vote.)
| И плачут по нам, ибо мы не имеем права голоса.)
|
| Hayiyaah!
| Хайия!
|
| The west is sleeping in a fragile freedom
| Запад спит в хрупкой свободе
|
| Forgotten is the price that was paid
| Забыта цена, которая была уплачена
|
| Ten thousand years of marching through a veil of tears
| Десять тысяч лет марша сквозь завесу слез
|
| To break a few links in these chains
| Разорвать несколько звеньев в этих цепочках
|
| These things come to us by way of much pain
| Эти вещи приходят к нам через большую боль
|
| Don’t let us slip back into the dark
| Не дай нам соскользнуть обратно в темноту
|
| On a visible but distant shore -- a new image of man
| На зримом, но далеком берегу — новый образ человека
|
| The shape of his own future, now in his own hands -- he says:
| Форма его собственного будущего теперь в его собственных руках - он говорит:
|
| Chorus:
| Припев:
|
| One 'man, one vote -- step into the future
| Один человек, один голос - шаг в будущее
|
| One 'man, one vote -- in a unitary state
| Один человек, один голос -- в унитарном государстве
|
| One 'man, one vote -- tell them when you see them
| Один человек, один голос - скажи им, когда увидишь
|
| One 'man, one vote -- it’s the only way
| Один человек, один голос - это единственный способ
|
| Bayeza abafana abancane
| Байеза абафана абанкане
|
| (the young boys are coming)
| (мальчики идут)
|
| Hayiyaah!
| Хайия!
|
| In the east a giant is awakening
| На востоке просыпается великан
|
| And in the south we feel the rising tide
| И на юге мы чувствуем прилив
|
| The soul inside the spark that gives breath to your life
| Душа внутри искры, которая дает дыхание вашей жизни
|
| Can no longer be made to hide
| Больше нельзя скрыть
|
| These things come to us by way of much pain
| Эти вещи приходят к нам через большую боль
|
| Don’t let us slip back into the dark
| Не дай нам соскользнуть обратно в темноту
|
| On a visible but distant shore -- a new image of man
| На зримом, но далеком берегу — новый образ человека
|
| The shape of his own future, now in his own hands -- he says:
| Форма его собственного будущего теперь в его собственных руках - он говорит:
|
| Chorus | хор |