| Almería, Tierra Noble (оригинал) | Альмерия, Благородная Земля (перевод) |
|---|---|
| Mitad de mora y cristiana | Наполовину мавритан и христианин |
| Tienes la sangre cruzá | у тебя перекрёстная кровь |
| De una tierra lejana | из далекой страны |
| Que se refleja en el mar | Что отражается в море |
| La alcazaba centinela | Сторожевая цитадель |
| Siempre guarda tu hermosura | Всегда сохраняй свою красоту |
| Y la torre de la Vela | И башня Ла Вела |
| Y la torre de la Vela | И башня Ла Вела |
| Te canto bajo la luna | Я пою тебе под луной |
| El cielo besa tu imagen | Небо целует твой образ |
| Hasta ver tu despertar | Пока я не увижу, как ты просыпаешься |
| Y las flores de tu parque | И цветы в твоем парке |
| Y las flores de tu parque | И цветы в твоем парке |
| Te ponen sobre el altar | Они положили тебя на алтарь |
| Ay Almería, Almería tierra noble | О, Альмерия, благородная земля Альмерии |
| Fuente de la inspiración | источник вдохновения |
| Sortilegio de belleza | Чары красоты |
| De la poesía y la canción | Из поэзии и песни |
| Tu hermosura tiene historia | Ваша красота имеет историю |
| Y hay en ti tal señorío | И есть в тебе такое господство |
| Que puedes decir a gritos | Что вы можете сказать вслух? |
| Yo soy tierra de torerío | Я земля корриды |
| Almería, ay mi Almería | Альмерия, о моя Альмерия |
