| Fuori dal bar tabacchi
| Возле табачного бара
|
| Io che ti abbraccio forte
| я крепко обнимаю тебя
|
| E i ragazzi tutti eccitati
| А ребята все в восторге
|
| Da questa mia fedeltà
| От этой моей верности
|
| E' sempre vita by night
| Это всегда жизнь ночью
|
| Sognando così goccia a goccia
| Мечтая так по капле
|
| Posso parlarti
| Могу я поговорить с вами
|
| Poi di nuovo toccarti
| Затем коснитесь себя снова
|
| Ancora io e te
| Еще я и ты
|
| Faccia a faccia
| Лицом к лицу
|
| Milano in macchina
| Милан на машине
|
| Una sera che piove
| Дождливый вечер
|
| Passando via le ombre
| Проходя тени
|
| E le luci zafferano del cuore
| И шафрановые огни сердца
|
| Non sappiamo retsare
| Мы не знаем, как остаться
|
| Ma sentiamo le cose
| Но давайте послушаем вещи
|
| E la notte, la notte è cattiva
| А ночь, ночь плохая
|
| Ogni volta ci prende così
| Каждый раз, когда это берет нас так
|
| Tutte quelle promesse
| Все эти обещания
|
| Che io scrivevo col rossetto
| Который я написал помадой
|
| E quegli amori silenziosi
| И эта тихая любовь
|
| Che fine hanno fatto?
| Что с ними случилось?
|
| Chissà?
| Может быть?
|
| Forse sono ancora là
| Может быть, я все еще там
|
| Fermi in mezzo alla strada
| Остановиться посреди дороги
|
| Posso immaginarli
| я могу представить их
|
| Posso ancora sentirli
| я все еще слышу их
|
| Come una sirena lontana, ah…
| Как далекая сирена, ах...
|
| Milano in macchina
| Милан на машине
|
| Una sera che piove
| Дождливый вечер
|
| La radio sempre accesa
| Радио всегда включено
|
| Brucia la nostra canzone
| Сожги нашу песню
|
| Non sappiamo retsare
| Мы не знаем, как остаться
|
| Ma sentiamo le cose
| Но давайте послушаем вещи
|
| E la notte, la notte è cattiva
| А ночь, ночь плохая
|
| Ogni volta ci prende così, ah…
| Каждый раз, когда это забирает нас вот так, ах ...
|
| Milano in macchina
| Милан на машине
|
| Una sera che piove
| Дождливый вечер
|
| Passando via le ombre
| Проходя тени
|
| E le luci zafferano del cuore
| И шафрановые огни сердца
|
| Non sappiamo retsare
| Мы не знаем, как остаться
|
| Ma sentiamo le cose
| Но давайте послушаем вещи
|
| E la notte, la notte è cattiva
| А ночь, ночь плохая
|
| Ogni volta ci prende così | Каждый раз, когда это берет нас так |