| Como Antes do Adeus (оригинал) | Как До Свидания (перевод) |
|---|---|
| Onde estás? | Где ты? |
| Sei que segues meu caminho | Я знаю, что ты на моем пути |
| Nas estrelas vejo o brilho | В звездах я вижу свечение |
| Do teu olhar | От твоего взгляда |
| Onde estás? | Где ты? |
| Sei que deves estar sorrindo | Я знаю, ты, должно быть, улыбаешься |
| Por ouvires o teu menino | За то, что слушаешь своего мальчика |
| Hoje a cantar | Сегодня петь |
| Canções de amor | Любовные песни |
| Como aquelas que cantavas | как те, которые вы пели |
| Quando a noite me embalavas | Когда ночью ты потряс меня |
| Para eu sonhar | чтобы я мечтал |
| Refrão: | Припев: |
| E eu dava tudo | И я дал все |
| Para tu estares aqui | Чтобы вы были здесь |
| Abraçar-me a ti | обнять меня к тебе |
| E ter um beijo teu | И поцелуй от тебя |
| Eu dava tudo | я отдал все |
| Para te poder ter | Чтобы иметь тебя |
| Contigo viver | с тобой жить |
| Como antes do adeus… | Как перед прощанием… |
| Onde estás? | Где ты? |
| Sei que segues os meus passos | Я знаю, ты идешь по моим стопам |
| Estás tão longe e a meu lado | Ты так далеко и рядом со мной |
| Por onde andar | где гулять |
| Onde estás? | Где ты? |
| Que também cantas comigo | что ты тоже поешь со мной |
| Feliz por veres que hoje vivo | Рад видеть, что сегодня я живу |
| Vivo a cantar | я живу пою |
| Canções de amor | Любовные песни |
| Como aquelas que cantava | как те, кто пел |
| Quando a noite me embalavas | Когда ночью ты потряс меня |
| Para eu sonhar | чтобы я мечтал |
| Refrão: | Припев: |
| E eu dava tudo | И я дал все |
| Para tu estares aqui | Чтобы вы были здесь |
| Abraçar-me a ti | обнять меня к тебе |
| E ter um beijo teu | И поцелуй от тебя |
| Eu dava tudo | я отдал все |
| Para te poder ter | Чтобы иметь тебя |
| Contigo viver | с тобой жить |
| Como antes do adeus… | Как перед прощанием… |
| Eu dava tudo | я отдал все |
| Para te ter aqui | Чтобы ты был здесь |
| Abraçar-me a ti | обнять меня к тебе |
| E ter um beijo | И поцелуй |
| Eu dava tudo | я отдал все |
| Para te poder ter | Чтобы иметь тебя |
| Contigo viver | с тобой жить |
| Como antes do adeus | Как до свидания |
| Eu dava tudo | я отдал все |
| Para tu estares aqui | Чтобы вы были здесь |
| Abraçar-me a ti | обнять меня к тебе |
| Como antes, nós dois | Как прежде, мы вдвоем |
| Eu dava tudo | я отдал все |
| Para te poder ter | Чтобы иметь тебя |
| Contigo viver | с тобой жить |
| Outra vez, querido avô… | Опять же, дорогой дедушка... |
