Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mondfeuer, исполнителя - Lacrimosa.
Дата выпуска: 20.10.2021
Язык песни: Немецкий
Mondfeuer(оригинал) |
Millionen Lichter unter mir |
Millionen Menschen — millionen Herzen |
Millionen Träume — und so viel Tränen |
Nur ein Gesicht |
Alle Lichter verschmelzen zu einem Schein |
Zu einem Gefühl- |
Zu einem Verlangen- |
Nur zu dir |
Eine Liebe die mein Herz sprengt |
Mich zerreisst |
Und mich in Dunkelheit Auflöst |
Zu trocken- |
Zu wüst und unbemerkt war mein Herz |
Von deinen Augen — von deinen Händen- |
Von deinem Mund — von deinem Herz- |
Ja — von dir wurde ich geliebt! |
Deine Liebe war so schön! |
Doch war sie dabei viel zu hell |
Unter deinen Augen endete das Leben- |
So wie ich es kannte- |
Je stärker die Liebe- |
Desto größer der Schmerz! |
Je stärker die Sehnsucht- |
Desto ferner die Erfüllung! |
So halte ich die Sterne und umhülle die Nacht |
So fliehe ich stündlich vor der Sonne |
Und träume nur von dir! |
Jede kleine Einzelne und ewig blühende Sekunde- |
Träume ich von dir! |
Heute und in Ewigkeit! |
(перевод) |
Миллион огней подо мной |
Миллионы людей — миллионы сердец |
Миллионы снов — и столько слёз |
просто лицо |
Все огни сливаются в одно свечение |
К чувству- |
К желанию- |
Только тебе |
Любовь, которая разбивает мне сердце |
разрывает меня на части |
И растворяет меня во тьме |
Слишком сухо- |
Мое сердце было слишком пустынным и незамеченным |
От твоих глаз - от твоих рук - |
Из твоих уст - из твоего сердца - |
Да — я был тобой любим! |
Твоя любовь была так прекрасна! |
Но она была слишком яркой |
Жизнь закончилась на глазах |
Как я это знал- |
Чем сильнее любовь- |
Чем сильнее боль! |
Чем сильнее тоска- |
Чем дальше исполнение! |
Вот как я держу звезды и окутываю ночь |
Поэтому я убегаю от солнца каждый час |
И мечтать только о тебе! |
Каждая маленькая одиночка и вечно цветущая секунда- |
Я мечтаю о тебе! |
Сегодня и навсегда! |