Перевод текста песни Quand Tu M'aimes - Charles Aznavour, Isabelle Boulay

Quand Tu M'aimes - Charles Aznavour, Isabelle Boulay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand Tu M'aimes, исполнителя - Charles Aznavour.
Дата выпуска: 31.12.2013
Язык песни: Французский

Quand Tu M'aimes

(оригинал)
C’est le vent turbulent
Soulevant tes dessous
C’est la pluie de printemps
Qui vient lécher mes joues
Quand tu m’aimes
C’est le soleil brûlant
Qui caresse ma peau
Et l’air léger du temps
Au souffle doux et chaud
Quand tu m’aimes
C’est en plus de tout ça
Mille choses encore
Qui sont àtoi et moi
Et perturbent mon corps
D’une infinie faiblesse
Quand tu m’aimes
C’est ta voix qui se perd
Dans un râle amoureux
Qui fait vibrer ma chair
Et qui mouille mes yeux
De larmes de tendresse
Quand tu m’aimes
C’est le diable et l’enfer
Mêlés àtous nos jeux
C’est le ciel qu’est offert
Ànous par tous les Dieux
Quand tu m’aimes
C’est l'éclipse et l'éclair
Qui allument nos joies
C’est l'écume des mers
Qui se meurt sur tes doigts
Quand tu m’aimes
C’est pétri par tes mains
Tous mes sens éveillés
C’est mon corps sur le tien
Nos souffles saccadés
Et nos gestes intimes
Quand tu m’aimes
Ce sont ces tendres cris
Et ces plaintes d’amour
Qui déchirent nos nuits
Et meurent au petit jour
Dans le plaisir ultime
Quand tu m’aimes
Quand tu m’aimes
Quand tu m’aimes
Mon amour

Когда ты любишь меня

(перевод)
Это бурный ветер
Поднять нижнее белье
Это весенний дождь
Кто приходит лизать мои щеки
когда ты любишь меня
Это палящее солнце
Кто ласкает мою кожу
И легкий воздух времени
Сладким и теплым дыханием
когда ты любишь меня
Это вдобавок ко всему этому
Еще тысяча вещей
Кто твой и я
И беспокоить мое тело
Бесконечной слабости
когда ты любишь меня
Это твой голос теряется
В любовной погремушке
Это заставляет мою плоть вибрировать
И это увлажняет мои глаза
Слезы нежности
когда ты любишь меня
Это ад и ад
Участвует во всех наших играх
Это небо, которое предлагается
Наши всеми богами
когда ты любишь меня
Это затмение и молния
которые освещают наши радости
Это пена морей
который умирает на ваших пальцах
когда ты любишь меня
Это замешено вашими руками
Все мои чувства проснулись
Это мое тело на твоем
Наше прерывистое дыхание
И наши интимные жесты
когда ты любишь меня
Это те нежные крики
И эти жалобы на любовь
Кто разрывает наши ночи
И умереть на рассвете
В высшем удовольствии
когда ты любишь меня
когда ты любишь меня
когда ты любишь меня
Моя любовь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

30.03.2024

Хороший перевод.спасибо

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Fin octobre, début novembre 2014
Aimons-nous / Ils s'aiment ft. Isabelle Boulay 2001
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
Quand on revient de là ft. Isabelle Boulay 2003
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
C'est ma vie ft. Isabelle Boulay 2016
La Bohême 2012
D'aventures en aventures (en duo avec Isabelle Boulay) ft. Isabelle Boulay 2003
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
Crazy (avec Jordan Officer) ft. Jordan Officer 2006
La bohème 2018
Mille après mille ft. Isabelle Boulay, Zachary Richard, Willie Lamothe 2013
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
Naufrage ft. Isabelle Boulay 2006
You And Me ft. Céline Dion 2007
Je ne veux pas dormir ce soir ft. Isabelle Boulay 2018
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour
Тексты песен исполнителя: Isabelle Boulay