
Дата выпуска: 31.12.2013
Язык песни: Французский
Quand Tu M'aimes(оригинал) |
C’est le vent turbulent |
Soulevant tes dessous |
C’est la pluie de printemps |
Qui vient lécher mes joues |
Quand tu m’aimes |
C’est le soleil brûlant |
Qui caresse ma peau |
Et l’air léger du temps |
Au souffle doux et chaud |
Quand tu m’aimes |
C’est en plus de tout ça |
Mille choses encore |
Qui sont àtoi et moi |
Et perturbent mon corps |
D’une infinie faiblesse |
Quand tu m’aimes |
C’est ta voix qui se perd |
Dans un râle amoureux |
Qui fait vibrer ma chair |
Et qui mouille mes yeux |
De larmes de tendresse |
Quand tu m’aimes |
C’est le diable et l’enfer |
Mêlés àtous nos jeux |
C’est le ciel qu’est offert |
Ànous par tous les Dieux |
Quand tu m’aimes |
C’est l'éclipse et l'éclair |
Qui allument nos joies |
C’est l'écume des mers |
Qui se meurt sur tes doigts |
Quand tu m’aimes |
C’est pétri par tes mains |
Tous mes sens éveillés |
C’est mon corps sur le tien |
Nos souffles saccadés |
Et nos gestes intimes |
Quand tu m’aimes |
Ce sont ces tendres cris |
Et ces plaintes d’amour |
Qui déchirent nos nuits |
Et meurent au petit jour |
Dans le plaisir ultime |
Quand tu m’aimes |
Quand tu m’aimes |
Quand tu m’aimes |
Mon amour |
Когда ты любишь меня(перевод) |
Это бурный ветер |
Поднять нижнее белье |
Это весенний дождь |
Кто приходит лизать мои щеки |
когда ты любишь меня |
Это палящее солнце |
Кто ласкает мою кожу |
И легкий воздух времени |
Сладким и теплым дыханием |
когда ты любишь меня |
Это вдобавок ко всему этому |
Еще тысяча вещей |
Кто твой и я |
И беспокоить мое тело |
Бесконечной слабости |
когда ты любишь меня |
Это твой голос теряется |
В любовной погремушке |
Это заставляет мою плоть вибрировать |
И это увлажняет мои глаза |
Слезы нежности |
когда ты любишь меня |
Это ад и ад |
Участвует во всех наших играх |
Это небо, которое предлагается |
Наши всеми богами |
когда ты любишь меня |
Это затмение и молния |
которые освещают наши радости |
Это пена морей |
который умирает на ваших пальцах |
когда ты любишь меня |
Это замешено вашими руками |
Все мои чувства проснулись |
Это мое тело на твоем |
Наше прерывистое дыхание |
И наши интимные жесты |
когда ты любишь меня |
Это те нежные крики |
И эти жалобы на любовь |
Кто разрывает наши ночи |
И умереть на рассвете |
В высшем удовольствии |
когда ты любишь меня |
когда ты любишь меня |
когда ты любишь меня |
Моя любовь |
Хороший перевод.спасибо
Название | Год |
---|---|
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
Fin octobre, début novembre | 2014 |
Aimons-nous / Ils s'aiment ft. Isabelle Boulay | 2001 |
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand | 2010 |
Hier encore | 2018 |
Quand on revient de là ft. Isabelle Boulay | 2003 |
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин | 1959 |
C'est ma vie ft. Isabelle Boulay | 2016 |
La Bohême | 2012 |
D'aventures en aventures (en duo avec Isabelle Boulay) ft. Isabelle Boulay | 2003 |
Love Is New Everyday ft. Sting | 2007 |
Crazy (avec Jordan Officer) ft. Jordan Officer | 2006 |
La bohème | 2018 |
Mille après mille ft. Isabelle Boulay, Zachary Richard, Willie Lamothe | 2013 |
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 |
Naufrage ft. Isabelle Boulay | 2006 |
You And Me ft. Céline Dion | 2007 |
Je ne veux pas dormir ce soir ft. Isabelle Boulay | 2018 |
Toi Et Moi ft. Céline Dion | 2007 |
Yesterday When I Was Young ft. Elton John | 2007 |
Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour
Тексты песен исполнителя: Isabelle Boulay