Перевод текста песни Respirar de ti - Vanesa Martín

Respirar de ti - Vanesa Martín
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Respirar de ti , исполнителя -Vanesa Martín
Песня из альбома: Directo
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.10.2015
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Respirar de ti (оригинал)Дышать от тебя (перевод)
Apareces de repente en mi vida Ты внезапно появляешься в моей жизни
desordenando sueños, спутать сны,
tirando expectativas отбрасывание ожиданий
y no me queda más remedio и у меня нет выбора
que rendirme. чем сдаться
Y poco a poco me acomodo, И понемногу я осваиваюсь,
me lo haces todo fácil, ты упрощаешь мне все,
sonríes y te quedas, ты улыбаешься и остаешься,
echas de un soplo ты дуешь
todos mis fantasmas. все мои призраки
Pongo en calma я успокаиваюсь
este cuerpo impaciente, это нетерпеливое тело,
que te demanda ganas Чего ты хочешь?
y recurro a mis manos и я прибегаю к своим рукам
para saciarme de esta lluvia избавиться от этого дождя
que provocas, Что вы провоцируете?
sin ti la sed me agota. без тебя жажда изнуряет меня.
Cruzas la barrera ты пересекаешь барьер
de este inquieto corazón, этого беспокойного сердца,
no queda nada más больше ничего не осталось
en esta habitación в этой комнате
que respirar de ti дышать от тебя
y de lo libre que ahora soy. и насколько я теперь свободен.
Rompes el silencio ты нарушаешь тишину
con el roce de tu piel. прикосновением твоей кожи.
Si no enciendes la luz, Если ты не включишь свет,
yo me cegaré. Я ослеплю себя.
Hoy necesito encontrarme Сегодня мне нужно встретиться
en tus esquinas, в твоих углах,
detenerme en ti остановиться на тебе
un momento. момент.
Un momento. Момент.
Que no importe si vamos deprisa, Неважно, если мы пойдем быстро,
que no te asuste el ruido не пугайтесь шума
cuando no mire nadie. когда никто не смотрит.
Y si tú vas, yo a ti te sigo. И если ты уйдешь, я пойду за тобой.
Cruzas la barrera ты пересекаешь барьер
de este inquieto corazón, этого беспокойного сердца,
no queda nada más больше ничего не осталось
en esta habitación в этой комнате
que respirar de ti дышать от тебя
y de lo libre que ahora soy. и насколько я теперь свободен.
Rompes el silencio ты нарушаешь тишину
con el roce de tu piel. прикосновением твоей кожи.
Si no enciendes la luz, Если ты не включишь свет,
yo me cegaré. Я ослеплю себя.
Hoy necesito encontrarme Сегодня мне нужно встретиться
en tus esquinas, в твоих углах,
detenerme en ti. остановиться на тебе
Cruzas la barrera ты пересекаешь барьер
de este inquieto corazón, этого беспокойного сердца,
no queda nada más больше ничего не осталось
en esta habitación в этой комнате
que respirar de ti дышать от тебя
y de lo libre que ahora soy. и насколько я теперь свободен.
Rompes el silencio ты нарушаешь тишину
con el roce de tu piel. прикосновением твоей кожи.
Si no enciendes la luz, Если ты не включишь свет,
yo me cegaré. Я ослеплю себя.
Hoy necesito encontrarme Сегодня мне нужно встретиться
en tus esquinas, в твоих углах,
detenerme en ti остановиться на тебе
un momento. момент.
Un momento. Момент.
Rompes el silencio ты нарушаешь тишину
con el roce de tu piel.прикосновением твоей кожи.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: