Перевод текста песни Wo bist du? - Wise Guys

Wo bist du? - Wise Guys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wo bist du?, исполнителя - Wise Guys. Песня из альбома Das Beste komplett, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.11.2016
Лейбл звукозаписи: Island, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Wo bist du?

(оригинал)
Wir wohnten in der selben Gegend
Und wir haben so viel Zeit zusammen verbracht
Die selben Songs gehört, war´n Segeln oder Zelten
Und mal bekloppt und mal bewegend
Ham wir uns jeden Tag was neues ausgedacht
Und nachts im Park gesungen bis die Hunde bellten
Wir waren füreinander da, notfalls mitten in der Nacht
Was hat das Leben bloß aus uns gemacht?
Du sitzt mir beinah´ gegenüber:
Dieser Mann, der mal mein kleiner Bruder war
Und ein Freund der allerbesten Sorte
Und ich schau lange zu dir rüber
Doch ich krieg das einfach irgendwie nicht klar
Was ist los?
Ich finde keine Worte
Ich hätte dir alles gegeben, notfalls auch das letzte Hemd
Und jetzt sitzt du da und bist mir völlig fremd
Ich erkenne dich nicht wieder
Ich weiß nicht mehr, wer du bist
Und ich frag mich, was dir irgendwann mal widerfahren ist
Warum hast du mich angelogen
Und dich ganz zurückgezogen?
Warum schlägst du alle Türen zu?
Bitte sag mir: Wo bist du?
Ich trau mich kaum, es dir zu sagen
Doch dass du glücklich bist, das nehm ich dir nicht ab
Du scheinst die Welt um alles zu beneiden
Vielleicht muss ich mich selber fragen
Ob ich dich nicht schon längst verloren hab
Es scheint, als könntest du dein Leben selbst nicht leiden
Ich würde dir am liebsten sagen: Nimm die Fäden in die Hand!
Wo ist der Typ, den ich so einzigartig fand?
Ich erkenne dich nicht wieder
Ich weiß nicht mehr, wer du bist
Und ich frag mich, was dir irgendwann mal widerfahren ist
Warum hast du mich angelogen
Und dich ganz zurückgezogen?
Warum schlägst du alle Türen zu?
Bitte sag mir: Wo bist du?
Wir sitzen uns fast gegenüber
Und kriegen nur noch Smalltalk raus
Ich wusste gar nicht, dass du rauchst
Doch ich weiß, dass du vielleicht nicht mich, aber dass du einen Freund zum
Reden brauchst
Ich erkenne dich nicht wieder
Ich weiß nicht mehr, wer du bist
Und ich frag mich, was dir irgendwann mal widerfahren ist
Warum hast du mich angelogen
Und dich ganz zurückgezogen?
Warum schlägst du alle Türen zu?
Bitte sag mir: Wo bist du?+
Ich will nicht vergeblich hoffen
Aber meine Tür bleibt immer offen

Где ты?

(перевод)
Мы жили в одном районе
И мы провели так много времени вместе
Слышал одни и те же песни, будь то парусный спорт или кемпинг
И иногда сумасшедший, а иногда и движущийся
Каждый день мы придумываем что-то новое
И пела в парке ночью, пока не залаяли собаки
Мы были рядом друг с другом, если нужно, посреди ночи
Что сделала из нас жизнь?
Ты почти сидишь напротив меня:
Этот человек, который когда-то был моим младшим братом
И друг самого лучшего рода
И я долго смотрю на тебя
Но почему-то я просто не понимаю
Что случилось?
я не могу найти слов
Я бы отдал тебе все, даже последнюю рубашку, если нужно.
А теперь ты сидишь и мне совершенно незнакома
Я не узнаю тебя
Я больше не знаю, кто ты
И мне интересно, что с тобой случилось
Почему ты солгал мне
А ты совсем забрался?
Почему ты хлопаешь всеми дверями?
Пожалуйста, скажи мне: где ты?
Я едва осмеливаюсь сказать тебе
Но я не верю, что ты счастлив
Вы, кажется, завидуете всему миру
Может быть, я должен спросить себя
Разве я не потерял тебя давно?
Кажется, ты терпеть не можешь собственную жизнь
Я хотел бы сказать вам: берите бразды правления в свои руки!
Где тот парень, которого я нашла таким уникальным?
Я не узнаю тебя
Я больше не знаю, кто ты
И мне интересно, что с тобой случилось
Почему ты солгал мне
А ты совсем забрался?
Почему ты хлопаешь всеми дверями?
Пожалуйста, скажи мне: где ты?
Мы сидим почти друг против друга
И только выходи из светской беседы
Я даже не знал, что ты куришь
Но я знаю, что ты можешь быть не мной, но ты друг
нужно поговорить
Я не узнаю тебя
Я больше не знаю, кто ты
И мне интересно, что с тобой случилось
Почему ты солгал мне
А ты совсем забрался?
Почему ты хлопаешь всеми дверями?
Пожалуйста, скажи мне: где ты?+
Я не хочу надеяться напрасно
Но моя дверь всегда открыта
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Das Sägewerk Bad Segeberg 2016
Nur für Dich 2016
Jetzt ist Sommer 2016
Es ist nicht immer leicht 2016
Denglisch 2016
Deutsche Bahn 2016
Ich weiß nicht, was ich will 2011
Jetzt und hier 2016
Mittsommernacht bei IKEA 2016
Powerfrau 2016
Schönen guten Morgen 2016
Du bist dran 2004
Radio 2016
Chocolate Chip Cookies 2016
Hallo Berlin 2004
Achtung! Ich will tanzen 2004
Meine Deutschlehrerin 2016
Paris 2016
Wo der Pfeffer wächst 2016
Aber sonst gesund 2006

Тексты песен исполнителя: Wise Guys