Перевод текста песни The Lighthouse’s Tale - Nickel Creek

The Lighthouse’s Tale - Nickel Creek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Lighthouse’s Tale , исполнителя -Nickel Creek
Песня из альбома: Reason's Why (The Very Best)
В жанре:Кантри
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Sugar Hill

Выберите на какой язык перевести:

The Lighthouse’s Tale (оригинал)Сказка о маяке (перевод)
I am a lighthouse worn by the weather and the waves Я маяк, носимый погодой и волнами
I keep my lamp lit to warn the sailors on their way Я держу свою лампу зажженной, чтобы предупредить моряков в пути
I’ll tell a story, paint you a picture from my past Я расскажу историю, нарисую тебе картину из моего прошлого
I was so happy but joy in this life seldom lasts Я был так счастлив, но радость в этой жизни редко длится
I had a keeper, he helped me warn the ships at sea У меня был хранитель, он помогал мне предупреждать корабли в море
We had grown closer 'til his joy meant everything to me And he was to marry a girl who shown with beauty and light Мы стали ближе, пока его радость не значила для меня все, и он должен был жениться на девушке, которая показала красоту и свет
They loved each other, and with me watched the sunsets into nights Они любили друг друга, и со мной смотрели закаты в ночи
And the waves crashing around me The sand slips out to sea И волны разбиваются вокруг меня Песок ускользает в море
And the winds that blow remind me Of what has been and what can never be She’d had to leave us;И ветры, которые дуют, напоминают мне О том, что было и чего никогда не будет, Ей пришлось покинуть нас;
my keeper, he prayed for a safe return мой хранитель, он молился о безопасном возвращении
But when the night came, the weather to a raging storm had turned Но когда наступила ночь, погода превратилась в бушующую бурю.
He watched her ship fight, but in vain against the wild and terrible wind Он смотрел, как сражается ее корабль, но тщетно против дикого и ужасного ветра
And me so helpless, as dashed against the rocks she met her end И я так беспомощен, что разбился о скалы, она встретила свой конец
And the waves crashing around me The sand slips out to sea И волны разбиваются вокруг меня Песок ускользает в море
And the winds that blow remind me Of what has been and what can never be Then on the next day, my keeper found her washed up on the shore И дующие ветры напоминают мне О том, что было и чего никогда не будет. На следующий день мой хранитель нашел ее выброшенной на берег
He kissed her cold face, and that they’d be together soon he swore Он поцеловал ее холодное лицо и поклялся, что скоро они будут вместе
I saw him crying, watched as he buried her in the sand Я видел, как он плакал, смотрел, как он закапывал ее в песок
Then he climbed my tower, and off the edge of me he ran Затем он взобрался на мою башню и побежал от края
And the waves crashing around me The sand slips out to sea И волны разбиваются вокруг меня Песок ускользает в море
And the winds that blow remind me Of what has been and what can never be I am a lighthouse worn by the weather and the waves И ветры, которые дуют, напоминают мне О том, что было и чего никогда не будет, Я маяк, носимый погодой и волнами
And though I’m empty I still warn the sailors on their wayИ хотя я пуст, я все же предупреждаю моряков в пути
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: