| There’s a voice blowing over the mountain
| Голос дует над горой
|
| A voice I used to know
| Голос, который я знал
|
| I’ll bet you ten it’s her again
| Держу пари, это снова она
|
| That girl from long ago
| Эта девушка из давно
|
| She wanted California
| Она хотела Калифорнию
|
| Got Oregon I hear
| Получил Орегон, я слышу
|
| Seems only fair to warn ya
| Кажется справедливым предупредить тебя
|
| I ain’t been myself in years
| Я не был собой уже много лет
|
| What’s left of it all went with her
| То, что осталось от этого, все ушло с ней
|
| Packed up in broken dreams
| Упакованный в сломанных мечтах
|
| I’ll tell ya friend I loved her then
| Я скажу тебе, друг, что я любил ее тогда
|
| And I always will it seems
| И я всегда буду, кажется
|
| That evening breeze reminds me
| Тот вечерний бриз напоминает мне
|
| So soft against my ear
| Так мягко против моего уха
|
| Before she was behind me
| Прежде чем она была позади меня
|
| I ain’t been myself in years
| Я не был собой уже много лет
|
| Sometimes I hear her laughing
| Иногда я слышу ее смех
|
| Sometimes I see her face
| Иногда я вижу ее лицо
|
| Sometimes I think she’s coming back
| Иногда мне кажется, что она возвращается
|
| To fix this broken place
| Чтобы исправить это сломанное место
|
| So easy to see right through me
| Так легко видеть сквозь меня
|
| Too late to change my ways
| Слишком поздно, чтобы изменить мои пути
|
| I’ll tell ya friend I loved her when
| Я скажу тебе, друг, что любил ее, когда
|
| I wasn’t in this haze
| Я не был в этой дымке
|
| I ain’t been myself in years | Я не был собой уже много лет |