| C'était en mil neuf cent, je crois
| Я полагаю, это было тысяча девятьсот
|
| C'était en mil neuf cent déjà
| Было уже тысяча девятьсот
|
| Le temps des livres et du papier
| Эпоха книг и бумаги
|
| Sous le regard désabusé
| Под разочарованным взглядом
|
| Du professeur mal habillé
| Плохо одетый профессор
|
| Faut pas y penser
| Не думай об этом
|
| C’est en mil neuf cent, et bien oui
| Девятнадцать сотен, ну да
|
| C’est en mil neuf cent aujourd’hui
| Сегодня тысяча девятьсот
|
| Quand on sort
| Когда мы выходим
|
| On a mal au cœur
| Мы убиты горем
|
| On connaît les livres par cœur
| Мы знаем книги наизусть
|
| On et devenu professeur
| Мы стали учителем
|
| Faut pas y penser
| Не думай об этом
|
| Comme elles étaient belles
| Какие они были красивые
|
| Le cœur tendre
| Нежное сердце
|
| À nos cœurs mal famés
| К нашим печально известным сердцам
|
| Elles étaient si belles
| Они были такими красивыми
|
| Que le vent n’osait pas leur parler
| Что ветер не смел говорить с ними
|
| On allait vers elles
| мы собирались к ним
|
| On leur disait bonjour
| мы поздоровались
|
| En passant
| Кстати
|
| Elles étaient cruelles
| они были жестоки
|
| Elles avaient quinze ans
| Им было пятнадцать
|
| Voici venir la fin d'été
| Вот и конец лета
|
| Les feuilles mortes sont tombées
| Мертвые листья упали
|
| Septembre est un mois familier
| Сентябрь - знакомый месяц
|
| Il pleut des larmes de rentrée
| Идет дождь слез возвращения домой
|
| Dans le livre des écoliers
| В учебнике
|
| Faut pas y penser
| Не думай об этом
|
| Sept heures et demi
| Полвосьмого
|
| Huit heures moins vingt
| Двадцать к восьми
|
| L’odeur du café le matin
| Запах кофе по утрам
|
| Des tâches d’encre sur les bancs
| Чернильные пятна на скамейках
|
| Le regard triste des enfants
| Грустный взгляд детей
|
| Qui rêvent déjà d'être grands
| Кто уже мечтает стать большим
|
| Faut pas y penser
| Не думай об этом
|
| Comme elles étaient belles
| Какие они были красивые
|
| Le cœur tendre
| Нежное сердце
|
| À nos cœurs mal famés
| К нашим печально известным сердцам
|
| Elles étaient si belles
| Они были такими красивыми
|
| Que nos cœurs n’osaient pas leur parler
| Что наши сердца не осмеливались говорить с ними
|
| On allait vers elles
| мы собирались к ним
|
| On leur disait des vers en pleurant
| Им рассказывали стихи, пока они плакали
|
| Elles étaient cruelles
| они были жестоки
|
| Elles avaient quinze ans
| Им было пятнадцать
|
| Quinze ans, y a déjà longtemps | Пятнадцать лет, давно |