Перевод текста песни Maria Tristezza - Kastelruther Spatzen

Maria Tristezza - Kastelruther Spatzen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maria Tristezza, исполнителя - Kastelruther Spatzen. Песня из альбома Alles Gold dieser Erde, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий

Maria Tristezza

(оригинал)
Am Piz da Peres steigt er hoch hinauf
als ihm der Berg mit Gewitter droht
Wolken zieh’n schon über's Fanestal hin
im letzten Abendrot
Er sucht Schutz vor dieser Naturgewalt
verliert im Fels schon beinah den Halt
da sieht er nicht weit vor sich
eine Hütte steh’n
und ein Mädchen bringt im dort
Brot und Wein
so trauirg schön ist es ganz allein
es sagt: Ich bin froh, Dich bei mir zu seh’n
Maria Tristezza
…Maria Tristezza…
hat noch kein Mann berührt
…donami il tuo tempo…
das Schicksal der Berge
…Bambina Tristezza…
hat ihn zu ihr geführt
…lasciaci sognare…
Und die Sterne malten in der Nacht
ein Bild, in dem die Sonne lacht
für ihn und das Mädchen Tristezza
… ama mi, ama mi per sempre, ama mi…
Als früh am Morgen der Himmel erglüht
steigt er hinunter vom Felsendom
unten im Dorf fragt man, was ist gescheh’n
erzähl' uns doch davon
Plötzlich flüstert alles rings um ihn her
Tristezza lebt doch schon lang nicht mehr
es bleibt nur die Sehnsucht und ihre Phantasie
Sie ist da wie Träume und Ewigkeit
Geheimnis, das Dir im Herzen bleibt
sei stark, denn vergessen wirst Du sie nie
Maria Tristezza
…Maria Tristezza…
hat noch kein Mann berührt
…donami il tuo tempo…
das Schicksal der Berge
…Bambina Tristezza…
hat ihn zu ihr geführt
…lasciaci sognare…
Und die Sterne malten in der Nacht
ein Bild, in dem die Sonne lacht
für ihn und das Mädchen Tristezza
… ama mi, ama mi per sempre, ama mi…

Мария Печали

(перевод)
На Пиз-да-Перес он поднимается высоко
когда гора грозит ему грозой
Облака уже движутся над долиной Фанес
на последнем закате
Он ищет защиты от этой силы природы
почти теряет опору на скале
он не видит далеко вперед
стоять в хижине
и девушка вводит туда
хлеб и вино
Это так печально красиво в полном одиночестве
он говорит: я рад видеть тебя со мной
Мария Тристецца
…Мария Тристецца…
еще не трогал мужчину
…donami il tuo tempo…
судьба гор
… Бамбина Тристецца…
привел его к ней
…лашачи согнаре…
И звезды нарисованы ночью
картина, на которой улыбается солнце
для него и девушки Tristezza
... ама ми, ама ми постоянно, ама ми...
Когда небо светится рано утром
он спускается с Купола Скалы
в деревне спрашивают что случилось
расскажи нам об этом
Вдруг все вокруг него шепчет
Тристецца давно нет
все, что остается, это тоска и ваше воображение
Он там, как мечты и вечность
Секрет, который останется в твоем сердце
будь сильным, потому что ты никогда не забудешь ее
Мария Тристецца
…Мария Тристецца…
еще не трогал мужчину
…donami il tuo tempo…
судьба гор
… Бамбина Тристецца…
привел его к ней
…лашачи согнаре…
И звезды нарисованы ночью
картина, на которой улыбается солнце
для него и девушки Tristezza
... ама ми, ама ми постоянно, ама ми...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Und führe mich nicht in Versuchung 2000
Du bist mein Schatzerl 1992
Eine Handvoll Sternenfunken 1993
Sag Ja zur Zärtlichkeit 1993
Hörst du die Stimme der Fanes 1993
Alle Kinder lieben Nino 1993
Sommerzeit 1992
Auf der Seiseralm 1992
Das Fest der Feste - 30 Jahre Spatzenfest 2013
Sturm in den Dolomiten 2008
Der rote Diamant 2000
Ein Kreuz und eine Rose 2012
Jetzt gehör ich dir 2008
Ich schwör' 2008
Wenn Berge träumen 1987
Reden ist Silber, Singen ist Gold 2008
Schwester Irene 1990
Der Tag mit Maria 2000
Er war der Zweite 1990
Die alte Dame auf der Bank 1990

Тексты песен исполнителя: Kastelruther Spatzen