| Am Piz da Peres steigt er hoch hinauf
| На Пиз-да-Перес он поднимается высоко
|
| als ihm der Berg mit Gewitter droht
| когда гора грозит ему грозой
|
| Wolken zieh’n schon über's Fanestal hin
| Облака уже движутся над долиной Фанес
|
| im letzten Abendrot
| на последнем закате
|
| Er sucht Schutz vor dieser Naturgewalt
| Он ищет защиты от этой силы природы
|
| verliert im Fels schon beinah den Halt
| почти теряет опору на скале
|
| da sieht er nicht weit vor sich
| он не видит далеко вперед
|
| eine Hütte steh’n
| стоять в хижине
|
| und ein Mädchen bringt im dort
| и девушка вводит туда
|
| Brot und Wein
| хлеб и вино
|
| so trauirg schön ist es ganz allein
| Это так печально красиво в полном одиночестве
|
| es sagt: Ich bin froh, Dich bei mir zu seh’n
| он говорит: я рад видеть тебя со мной
|
| Maria Tristezza
| Мария Тристецца
|
| …Maria Tristezza…
| …Мария Тристецца…
|
| hat noch kein Mann berührt
| еще не трогал мужчину
|
| …donami il tuo tempo…
| …donami il tuo tempo…
|
| das Schicksal der Berge
| судьба гор
|
| …Bambina Tristezza…
| … Бамбина Тристецца…
|
| hat ihn zu ihr geführt
| привел его к ней
|
| …lasciaci sognare…
| …лашачи согнаре…
|
| Und die Sterne malten in der Nacht
| И звезды нарисованы ночью
|
| ein Bild, in dem die Sonne lacht
| картина, на которой улыбается солнце
|
| für ihn und das Mädchen Tristezza
| для него и девушки Tristezza
|
| … ama mi, ama mi per sempre, ama mi…
| ... ама ми, ама ми постоянно, ама ми...
|
| Als früh am Morgen der Himmel erglüht
| Когда небо светится рано утром
|
| steigt er hinunter vom Felsendom
| он спускается с Купола Скалы
|
| unten im Dorf fragt man, was ist gescheh’n
| в деревне спрашивают что случилось
|
| erzähl' uns doch davon
| расскажи нам об этом
|
| Plötzlich flüstert alles rings um ihn her
| Вдруг все вокруг него шепчет
|
| Tristezza lebt doch schon lang nicht mehr
| Тристецца давно нет
|
| es bleibt nur die Sehnsucht und ihre Phantasie
| все, что остается, это тоска и ваше воображение
|
| Sie ist da wie Träume und Ewigkeit
| Он там, как мечты и вечность
|
| Geheimnis, das Dir im Herzen bleibt
| Секрет, который останется в твоем сердце
|
| sei stark, denn vergessen wirst Du sie nie
| будь сильным, потому что ты никогда не забудешь ее
|
| Maria Tristezza
| Мария Тристецца
|
| …Maria Tristezza…
| …Мария Тристецца…
|
| hat noch kein Mann berührt
| еще не трогал мужчину
|
| …donami il tuo tempo…
| …donami il tuo tempo…
|
| das Schicksal der Berge
| судьба гор
|
| …Bambina Tristezza…
| … Бамбина Тристецца…
|
| hat ihn zu ihr geführt
| привел его к ней
|
| …lasciaci sognare…
| …лашачи согнаре…
|
| Und die Sterne malten in der Nacht
| И звезды нарисованы ночью
|
| ein Bild, in dem die Sonne lacht
| картина, на которой улыбается солнце
|
| für ihn und das Mädchen Tristezza
| для него и девушки Tristezza
|
| … ama mi, ama mi per sempre, ama mi… | ... ама ми, ама ми постоянно, ама ми... |