| On the Run (оригинал) | На бегу (перевод) |
|---|---|
| I grew up on the run | Я вырос в бегах |
| I guess that you can say | Я думаю, вы можете сказать |
| I am my father’s son | я сын своего отца |
| I’m haunted every day | Меня преследуют каждый день |
| By the choices I have made | По выбору, который я сделал |
| And that’s something | И это что-то |
| I couldn’t say to just anyone | Я не мог сказать никому |
| Spent my best years on the road | Провел свои лучшие годы в дороге |
| Done my share of rambling | Сделал свою долю бессвязного |
| Think I’ll head back to my home | Думаю, я вернусь домой |
| But no where ever seems | Но нигде не кажется |
| Like it’s the only place for me | Как будто это единственное место для меня |
| So as much as I don’t wanna be alone | Так что я не хочу быть один |
| I gotta leave | я должен уйти |
| Sometimes you gotta hurt to feel okay | Иногда тебе должно быть больно, чтобы чувствовать себя хорошо |
| Sometimes you gotta run | Иногда тебе нужно бежать |
| To make your problems go away | Чтобы ваши проблемы исчезли |
| No one ever taught me | Никто никогда не учил меня |
| What I really need to know | Что мне действительно нужно знать |
| Like how to love some one | Например, как любить кого-то |
| And let em' go | И отпусти их |
| Let em' go, let em' go | Отпусти их, отпусти их |
| How can you really love someone | Как вы можете действительно любить кого-то |
| And let em' go? | И отпустить их? |
