Перевод текста песни A Dream of Form In Days of Thought - 1997

A Dream of Form In Days of Thought - 1997
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Dream of Form In Days of Thought , исполнителя -1997
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:26.05.2008
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

A Dream of Form In Days of Thought (оригинал)Мечта о Форме В Дни Мысли (перевод)
In the dead of night В глухую ночь
i still remember, every word я до сих пор помню, каждое слово
we spoke in secret. мы говорили тайно.
songs we didnt get to finish, fill my mind. песни, которые мы не успели закончить, заполняют мой разум.
in the dead of night в глухую ночь
im writing them all down, to keep them forever in a song. я записываю их все, чтобы навсегда сохранить в песне.
our love can never die наша любовь никогда не умрет
in my dreams you are the war that never ends. в моих снах ты война, которая никогда не кончается.
you are the waves that crash to pieces in the sand, beneath my feet tonight. вы волны, которые разбиваются на куски о песок под моими ногами сегодня вечером.
with one star in the sky that hasnt falled, i will close my eyes and make a wish, for this to never fade away again. с одной звездой на небе, которая не упала, я закрою глаза и загадаю желание, чтобы это никогда больше не угасало.
this is no way to live. это не способ жить.
when will you learn that we accept the love we think that we deserve? когда ты узнаешь, что мы принимаем ту любовь, которую, по нашему мнению, заслуживаем?
the writing on the wall is just as you left. надпись на стене такая же, как вы ушли.
it says «you better end it all before you live to regret it.» он говорит: «Лучше покончить со всем этим, прежде чем ты будешь жить, чтобы сожалеть об этом».
and this is what it takes, to live under the weight, of everything youve done. и это то, что нужно, чтобы жить под тяжестью всего, что вы сделали.
and this is what its like, to live you life behind, the barrel of a gun. и вот каково это, жить своей жизнью за дулом ружья.
(i watched you fall apart) (я смотрел, как ты разваливаешься)
(ive waited from the start) (я ждал с самого начала)
to be the one to catch you on the ground. быть тем, кто поймает вас на земле.
(theres no need to run) (нет необходимости бежать)
(you know that shes the one,) (Вы знаете, что она одна,)
(who never let you down) (кто никогда не подводил тебя)
ill never let you down again. Я больше никогда не подведу тебя.
i watched you fall apart я смотрел, как ты разваливаешься
(this is no way to live) (это не способ жить)
from the start с самого начала
(when will you learn that we accept the love we think that we deserve?) (когда вы узнаете, что мы принимаем ту любовь, которую, по нашему мнению, заслуживаем?)
theres no need to run нет необходимости бежать
(the writing on the wall) (надпись на стене)
you know that shes the one Вы знаете, что она одна
(is just as you left. it says «you better end it all before you live to regret (так же, как вы ушли. он говорит: «Лучше покончить со всем этим, прежде чем ты будешь сожалеть
it».)Это".)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: