| A-rovin', oh, a-rovin', oh
| А-ровин, о, а-ровин, о
|
| I will go a-rovin, oh
| Я пойду-ровин, о
|
| The wind may blow
| Ветер может дуть
|
| And the storm may snow
| И буря может идти снег
|
| But I will go a-rovin
| Но я пойду-ровин
|
| Fare you well my turtledove, it’s time that I was leavin'
| Прощай, моя горлица, мне пора уходить
|
| But I’ll come back this way again, so I hope you’ll not be grievin'
| Но я вернусь сюда снова, так что надеюсь, ты не будешь горевать
|
| And if you ever think on me, I hope it’s with a high degree
| И если вы когда-нибудь подумаете обо мне, я надеюсь, что в высокой степени
|
| For I will kindly think on thee when I am on my rovin'
| Ибо я буду любезно думать о тебе, когда буду в бродяжничестве.
|
| A-rovin', oh, a-rovin', oh
| А-ровин, о, а-ровин, о
|
| I will go a-rovin, oh
| Я пойду-ровин, о
|
| The wind may blow
| Ветер может дуть
|
| And the storm may snow
| И буря может идти снег
|
| But I will go a-rovin
| Но я пойду-ровин
|
| I was born a tinker’s son in the mountains of Killarney
| Я родился сыном лудильщика в горах Килларни
|
| I’ve seen the sights of Ireland, boys, from Rathlin down to Blarney
| Я видел достопримечательности Ирландии, мальчики, от Ратлина до Бларни.
|
| Sometimes I sleep upon the ground, or featherbed with eiderdown
| Иногда я сплю на земле или на перине с гагачьим пухом
|
| But only God knows where I’m bound when I’m on my rovin'
| Но только Бог знает, где я связан, когда я нахожусь в бродяге
|
| A-rovin', oh, a-rovin', oh
| А-ровин, о, а-ровин, о
|
| I will go a-rovin, oh
| Я пойду-ровин, о
|
| The wind may blow
| Ветер может дуть
|
| And the storm may snow
| И буря может идти снег
|
| But I will go a-rovin
| Но я пойду-ровин
|
| I know the pathways through the glens, the country lanes, and byways
| Я знаю тропы через долины, проселочные дороги и проселочные дороги
|
| I’ve tramped the bogs and found my way down rocky roads and highways
| Я протоптал болота и нашел свой путь по каменистым дорогам и шоссе
|
| The rovin' trade must be the best, for when you’re tired you sit and rest
| Бродячая торговля должна быть лучшей, потому что, когда вы устали, вы сидите и отдыхаете
|
| And while the sun sets in the west, I will go a-rovin'
| И пока солнце садится на западе, я пойду гулять
|
| A-rovin', oh, a-rovin', oh
| А-ровин, о, а-ровин, о
|
| I will go a-rovin, oh
| Я пойду-ровин, о
|
| The wind may blow
| Ветер может дуть
|
| And the storm may snow
| И буря может идти снег
|
| But I will go a-rovin
| Но я пойду-ровин
|
| Now I wouldn’t trade my life at all, for the King of Spain’s own riches
| Теперь я вообще не променял бы свою жизнь на собственные богатства короля Испании
|
| I’m happy ramblin' round the hills and jumpin' streams and ditches
| Я счастлив бродить по холмам и прыгать по ручьям и канавам
|
| For when the wine is flowin' free, and I’ve a lassie on my knee
| Потому что, когда вино течет бесплатно, а у меня на коленях девушка
|
| There’s not a man content as me, when I am on my rovin'
| Нет мужчины, который был бы доволен, как я, когда я нахожусь в своих скитаниях.
|
| A-rovin', oh, a-rovin', oh
| А-ровин, о, а-ровин, о
|
| I will go a-rovin, oh
| Я пойду-ровин, о
|
| The wind may blow
| Ветер может дуть
|
| And the storm may snow
| И буря может идти снег
|
| But I will go a-rovin
| Но я пойду-ровин
|
| A-rovin', oh, a-rovin', oh
| А-ровин, о, а-ровин, о
|
| I will go a-rovin, oh
| Я пойду-ровин, о
|
| The wind may blow
| Ветер может дуть
|
| And the storm may snow
| И буря может идти снег
|
| But I will go a-rovin | Но я пойду-ровин |