| Hai mai seguito il volo
| Вы когда-нибудь следили за полетом
|
| Di un falco o di un gabbiano
| Ястреба или чайки
|
| Traiettorie ardite nel vento
| Смелые траектории на ветру
|
| Dentro al cielo lontano?
| В далекое небо?
|
| Io sono così
| я такой
|
| E ho voglia di volare
| И я хочу летать
|
| Mentre dico che ti avrò
| Пока я говорю, что у меня будет ты
|
| E ti avrò
| И я буду иметь тебя
|
| Hai osservato il pasto
| Вы смотрели еду
|
| Di un qualsiasi felino
| Из любого кошачьего
|
| O la voglia di vivere che
| Или желание жить, что
|
| Fa gridare il bambino?
| Это заставляет ребенка кричать?
|
| Io sono così
| я такой
|
| E non mi posso fermare
| И я не могу остановиться
|
| Quando dico che ti avrò
| Когда я говорю, что у меня есть ты
|
| Ti avrò
| Я тебя достану
|
| Ti avrò perché sto male
| Я возьму тебя, потому что я болен
|
| Se non ti sento mia
| Если я не чувствую тебя своей
|
| Ti avrò perché non posso più aspettare
| Я буду с тобой, потому что я не могу больше ждать
|
| Ti avrò perché ti voglio
| Я буду с тобой, потому что я хочу тебя
|
| E con la fantasia
| И с воображением
|
| Ho costruito un mondo
| я построил мир
|
| Che dovrai guardare solamente tu
| Что вам придется смотреть только вы
|
| Hai mai cercato nella notte
| Вы когда-нибудь искали ночь
|
| Tra gli animali soli
| Среди одиноких животных
|
| Nei percorsi imprecisi
| По неверным путям
|
| O nei pochi colori?
| Или в нескольких цветах?
|
| Io sono così
| я такой
|
| E non mi posso sbagliare
| И я не могу ошибиться
|
| Quando dico che ti avrò
| Когда я говорю, что у меня есть ты
|
| Ti avrò
| Я тебя достану
|
| Ti avrò perché di certo
| Я буду с тобой, потому что точно
|
| Ti conoscevo già
| я уже знал тебя
|
| Ti avrò perché mi devo raccontare
| Я возьму тебя, потому что я должен сказать себе
|
| Ti avrò perché non fermo
| Я буду с тобой, потому что я не останавливаюсь
|
| La mia curiosità
| Мое любопытство
|
| E voglio un posto dentro alla memoria
| И я хочу место в памяти
|
| Voglio un posto dentro te
| Я хочу место внутри тебя
|
| Non mi resistere, non esitare
| Не сопротивляйся мне, не сомневайся
|
| Chè non abbiamo tempo;
| У нас нет времени;
|
| Non lasciare consumare il momento
| Не позволяйте моменту уходить
|
| Se domani ci regalerà una fotografia
| Если завтра он даст нам фотографию
|
| Non lasciarla scolorire
| Не позволяйте ему обесцвечиваться
|
| Non buttarla via
| Не выбрасывайте это
|
| Ti avrò perché sto male
| Я возьму тебя, потому что я болен
|
| Se non ti sento mia
| Если я не чувствую тебя своей
|
| Ti avrò perché non posso più aspettare
| Я буду с тобой, потому что я не могу больше ждать
|
| Ti avrò perché in futuro
| Я расскажу тебе, почему в будущем
|
| Io ti ritroverò
| я найду тебя снова
|
| Ti avrò perché nel libro della vita mia
| Я буду с тобой, потому что в книге моей жизни
|
| C'è scritto che ti avrò | Он говорит, что я буду иметь тебя |