Перевод текста песни Un archet sur mes veines - William Sheller

Un archet sur mes veines - William Sheller
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un archet sur mes veines , исполнителя -William Sheller
Песня из альбома: Chansons nobles et sentimentales
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:10.04.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Un archet sur mes veines (оригинал)Un archet sur mes veines (перевод)
J’exagère à peine, c’est comme une douleur qui saigne Я чуть преувеличиваю, это как кровоточащая боль
Comme ferait, en tirant sa rengaine, un archet sur mes veines. Как бы натягивая его припев, лук по моим венам.
Qui connaît ma nature peut témoigner sans peine Кто знает, что моя природа может свидетельствовать без труда
De ma réserve extrême Из моего крайнего запаса
Je ne dis pas qu’on ait tort mais j’aimerais qu’on en vienne Я не говорю, что мы ошибаемся, но я бы хотел, чтобы мы пришли к этому.
À juger les efforts que j’ai fait’sur moi-même Чтобы судить об усилиях, которые я приложил к себе
Pour cacher au dehors la misère où tu m’traînes (Eh, là) Чтобы спрятаться за пределами страданий, куда ты меня тащишь (Эй, там)
J’exagère à peine, c’est comme une douleur qui saigne Я чуть преувеличиваю, это как кровоточащая боль
Comme ferait, en tirant sa rengaine, un archet sur mes veines. Как бы натягивая его припев, лук по моим венам.
Comme je n’ai que des mots que j’ai pris au hasard Поскольку у меня есть только слова, которые я взял наугад
Dans des chansons moroses В мрачных песнях
Celles où l’on dit qu’il est toujours trop tard pour y faire quelque chose Те, о которых говорят, что всегда слишком поздно что-то с этим делать.
Je reste le cœur éparpillé dans je-n'-sais-quoi Я остаюсь с моим сердцем, рассеянным в je-n'-sais-quoi
Tournant tout autour de moi Вращение вокруг меня
Marqué par les blessures des sales moments qui viennent Отмеченные ранами плохих времен
Pour peu qu’ils me tiennent Пока они держат меня
Je partagerais le sort des mauvais chiens qui traînent Я бы разделил судьбу плохих собак, которые бродят вокруг
Pour finir au bord d’une voie sub-urbaine, tu viendras dire encore Чтобы оказаться на краю пригородного переулка, вы придете и скажете снова
Que j’en rajoute un peu sur le thème, eh, non… Добавлю немного по теме, эх, нет...
J’exagère à peine, c’est comme une douleur qui saigne Я чуть преувеличиваю, это как кровоточащая боль
Comme ferait, en tirant sa rengaine, un archet sur mes veines. Как бы натягивая его припев, лук по моим венам.
Comme je n’ai que des mots que j’ai pris au hasard Поскольку у меня есть только слова, которые я взял наугад
Dans des chansons moroses В мрачных песнях
Celles où l’on dit qu’il est toujours trop tard pour y faire quelque chose Те, о которых говорят, что всегда слишком поздно что-то с этим делать.
Je reste le cœur éparpillé dans je-n'-sais-quoi Я остаюсь с моим сердцем, рассеянным в je-n'-sais-quoi
Tournant tout autour de moi Вращение вокруг меня
Et je garderais, quoi qu’il advienne, ma réserve extrême.И я бы сохранил, несмотря ни на что, свою крайнюю сдержанность.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: